Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Gezamenlijke zeggenschap

Traduction de «verkrijgen gezamenlijke zeggenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke zeggenschap

contrôle commun (ou contrôle en commun ou conjoint)


gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

acquérir en commun le contrôle de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IBM en Maersk verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over een nieuw opgerichte onderneming die een joint venture vormt, GTD Operations LLC („JV”, Verenigde Staten).

IBM et Maersk acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de GTD Operations LLC (États-Unis, l’«entreprise commune»), une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.


Axión en Enagás verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over Axent.

Axión et Enagás acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’Axent.


ArcelorMittal en CLN verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening over het geheel van CSM.

ArcelorMittal et CLN acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble de CSM.


Borealis, Nova en Total verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over de JV.

Borealis, NOVA et Total acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MISI en Sumitomo verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over Hiroshima Steel.

MISI et Sumitomo acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de Hiroshima Steel.


V. gezamenlijke zeggenschap zullen verkrijgen over Legio International NV en haar dochterondernemingen.

V. vont acquérir le contrôle conjoint de Legio International NV et de ses filiales.


Concentraties door fusie in de zin van artikel IV. 6, § 1, 1º, of door totstandkoming van een gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel IV. 6, § 1, 2º, worden gezamenlijk gemeld door de partijen bij de fusie of door de partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen.

Les concentrations qui consistent en une fusion au sens de l'article IV. 6, § 1 , 1º, ou dans l'acquisition d'un contrôle en commun au sens de l'article IV. 6, § 1 , 2º, sont notifiées conjointement par les parties à la fusion ou à l'acquisition du contrôle en commun.


Bij een eerste onderzoek stelde de Commissie vast dat de transactie waarbij Sea Invest gezamenlijke zeggenschap over EMO-EKOM zou verkrijgen, de concurrentie binnen de EER aanzienlijk kan verstoren.

Au cours de son enquête initiale, la Commission a constaté qu’il existait des risques sérieux que l’acquisition du contrôle conjoint d’EMO-EKOM par Sea-Invest n’entrave de manière significative la concurrence dans l’EEE.


De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de operatie waarbij Electra Partners Europe SA (Frankrijk) en CVC Capital Partners Advisory Company (CVC) (Luxemburg) gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de divisie zwart/wit-boekproductie van de Franse groep Chevrillon Philippe Industrie (CPI).

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement CE sur les concentrations, le projet d'acquisition du contrôle en commun des activités du groupe français Chevrillon Philippe Industrie (CPI) dans le domaine de la fabrication de livres monochromes par la société française Electra Partners Europe SA et la société luxembourgeoise CVC Capital Partners Advisory Company (CVC).


In december 2001 sloten de leden van de twee inschrijvingsconsortia, te weten EnBW, EDP, Cajastur en Cáser een aandeelhoudersovereenkomst volgens welke EnBW, EDP en Cajastur na verwerving van de aandelen die thans in bezit zijn van Ferroatlántica, gezamenlijke zeggenschap over Hidrocantábrico zullen verkrijgen.

En décembre 2001, les membres des deux consortiums, à savoir EnBW, EDP, Cajastur et Cáser, ont conclu un accord d'actionnaires en vertu duquel EnBW, EDP et Cajastur contrôleront en commun Hidrocantábrico, à la suite de l'acquisition des parts actuellement détenues par Ferroatlántica.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen gezamenlijke zeggenschap' ->

Date index: 2021-05-13
w