Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkrijgen tot die door turkije bijgehouden zwarte » (Néerlandais → Français) :

2. a) Welke initiatieven zal u nemen om toegang te verkrijgen tot die door Turkije bijgehouden zwarte lijst, zodat we niet alleen kennis kunnen nemen van de namen van de 544 Belgen op de lijst, maar ook van de identiteit van de andere personen die erop voorkomen? b) Bent u van plan de gegevens op die lijst te kruisen met de gegevens op andere lijsten, meer bepaald die van Interpol?

2. a) Des initiatives vont-elles être prises pour avoir un accès à cette liste noire tenue par la Turquie, tant pour connaître la liste des 544 Belges mais également l'identité des autres personnes y figurant? b) Des recoupages avec d'autres listes existantes, notamment celles d'Interpol, sont-elles envisagées?


Door dat tweeledige samenwerkingsverband op te zetten hoopte de toenmalige regering gerechtelijke inlichtingen en politiesteun te verkrijgen van Turkije, vooral met betrekking tot de Belgen die via Turkije naar Syrië reizen om er te gaan vechten en militaire training te krijgen.

En établissant cette double coopération, le gouvernement d'alors espérait obtenir des renseignements judiciaires et de l'aide policière d'Ankara, principalement au sujet des candidats-combattants belges qui passent par la Turquie pour aller combattre et se former en Syrie.


Planning : einde van fase 1 op 1 mei 2016 1.2.2. Fase 2 voor de realisatie van het " Uniek loket" Het uniek loket stelt de beroepsbeoefenaar in staat om: - bepaalde informatie toe te voegen en/of te wijzigen die op de beroepsbeoefenaar zelf betrekking heeft en die door de verschillende administraties wordt bijgehouden; - alle administratieve procedures die worden beheerd door de administraties, op te starten en/of te beheren, ten ...[+++]

Planning : fin de la phase 1 le 1 mai 2016 1.2.2. Phase 2 de la réalisation du « Guichet unique » Le guichet unique permettra au professionnel: - d'ajouter et/ou modifier certaines informations qui concernent le professionnel et qui sont détenues par les différentes administrations ; - d'initier et/ou gérer tous les processus administratifs gérés par les administrations partenaires afin, par exemple, d'obtenir l'agrément d'un titre ou un visa ou de demander l'agrément d'un professionnel.


Het uniek loket stelt een beroepsbeoefenaar of een zorginstelling in staat om : - bepaalde informatie toe te voegen, te bekijken en/of te wijzigen die op de beroepsbeoefenaar/zorginstelling zelf betrekking heeft en die door de verschillende administraties wordt bijgehouden; - alle administratieve procedures die worden beheerd door de administraties, op te starten en/of te beheren, teneinde bijvoorbeeld een erkenning van een titel of een ...[+++]

Le guichet unique permettra au professionnel ou institution : - d'ajouter, visualiser et/ou modifier certaines informations qui concernent le professionnel/l'institution et qui sont détenues par les différentes administrations; - d'initier et/ou gérer tous les processus administratifs gérés par les administrations partenaires afin, par exemple, d'obtenir l'agrément d'un titre ou un visa ou de demander l'agrément d'une institution/d'un service.


Door die samenwerking op te zetten hoopte de toenmalige regering inlichtingen en politiesteun te verkrijgen van Turkije, vooral met betrekking tot de Belgen die via Turkije naar Syrië reizen om er te gaan vechten.

En établissant cette coopération, le gouvernement d'alors espérait obtenir des renseignements et de l'aide policière d'Ankara, principalement au sujet des Belges qui passent par la Turquie pour aller combattre en Syrie.


31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en ...[+++]

31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative ...[+++]


Met het oog op statistisch onderzoek inzake de preventie en de bestrijding van doping in de sport kunnen persoonsgegevens die aan de regering of de NADO worden verstrekt of die ze verkrijgen in het kader van de wetgeving en reglementering inzake preventie en bestrijding van doping in de sport, door de NADO op geanonimiseerde wijze worden geregistreerd en bijgehouden in een databank.

En vue de recherches statistiques relatives à la prévention et la lutte contre le dopage dans le sport, des données à caractère personnel fournies au Gouvernement ou à l'ONAD ou obtenues par ces derniers dans le cadre de la législation et de la réglementation relatives à la prévention et la lutte contre le dopage dans le sport peuvent être enregistrées et tenues à jour, de façon anonyme, par l'ONAD dans une base de données.


Art. 2. In punt 7.4.5.2. van bijlage 1 van het besluit van de Franse Gemeenschap van 24 december 1990 houdende vaststelling van de modaliteiten en van de procedure voor het verkrijgen van het veiligheidsattest, wordt de zin « Het « Benor » -merk waarborgt deze overeenstemming». vervangen door de zin « Snelblussers en muurhaspels die rechtmatig vervaardigd zijn en/of in de handel gebracht zijn in een andere lidstaat van de Europese Gemeensc ...[+++]

Art. 2. Au point 7452 de l'annexe 1 de l'arrêté du 24 décembre 1990 de la Communauté française déterminant les modalités et la procédure d'obtention de l'attestation de sécurité, la phrase « La marque « BENOR » constitue une preuve de cette conformité » est supprimée et remplacée par la phrase suivante : « Les extincteurs et dévidoirs légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un autre Etat membre de la Communauté européenne ou en Turquie, ou dans un Etat signataire de l'A.E.L.E., partie contractante de l'accord sur l'Espace écon ...[+++]


Als een marktdeelnemer een gangbaar dierenvoeder wenst te gebruiken dat niet voorkomt op de lijst bijgehouden door de Dienst, moet hij tot voldoening van het controleorganisme bewijzen dat hij in de onmogelijkheid verkeert dit dierenvoeder uit de biologische productiemethode te verkrijgen.

Si un opérateur souhaite utiliser une matière première conventionnelle qui n'est pas reprise dans la liste tenue par le Service, la responsabilité lui incombe d'établir à la satisfaction de l'organisme de contrôle qu'il est dans l'impossibilité d'obtenir cette matière première issue du mode de production biologique.


Andere types schulden zoals bijvoorbeeld telefoon- of verzekeringsschulden maken het voorwerp uit van de zogenaamde zwarte lijsten en worden bijgehouden, door organisaties als Preventel en Datassur.

Les éventuels défauts de paiement de ces contrats de crédits sont également enregistrés. Les autres types de dettes tels par exemple que les dettes de téléphonie ou celles relatives aux assurances sont repris dans des fichiers privés, dits « listes noires », gérés par des organisations comme Preventel et Datassur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen tot die door turkije bijgehouden zwarte' ->

Date index: 2021-06-08
w