Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkrijgen werd evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
om een temperatuurval te verkrijgen werd door de proefbuizen koellucht geblazen

pour obtenir un gradient thermique, de l'air froid a été soufflé dans les éprouvettes tubulaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onmogelijkheid om voor dergelijke schulden kwijtschelding te verkrijgen werd evenwel niet uitdrukkelijk vermeld in artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, dat een opsomming bevat van de schulden die niet voor kwijtschelding in aanmerking komen, omdat dit zou kunnen laten uitschijnen dat later een andersluidende beslissing zou kunnen worden genomen, wat volgens de wetgever strijdig zou zijn met artikel 110 van de Grondwet (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1308/012, pp. 32 en 72-73).

L'impossibilité d'obtenir une remise pour de telles dettes n'a toutefois pas été expressément mentionnée dans l'article 1675/13 du Code judiciaire, lequel énumère les dettes qui ne peuvent pas faire l'objet d'une remise, parce que le préciser pourrait laisser croire qu'une décision en sens contraire pourrait être prise ultérieurement, ce qui, selon le législateur, serait incompatible avec l'article 110 de la Constitution (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1308/012, pp. 32 et 72-73).


In de wetgeving zoals die in België thans bestaat, werd dit principe evenwel omgekeerd : wie niet belastingplichtig is kan ook geen stemrecht verkrijgen.

Dans la législation belge actuelle, ce principe a été renversé : celui qui n'est pas assujetti à l'impôt n'a pas non plus le droit de voter.


Rekening houdend met de aanbevelingen van de Europese Unie om zo snel mogelijk de voorwaarden voor het verkrijgen van een arbeidskaart af te schaffen, werd evenwel een nieuwe vrijstelling ten gunste van de onderzoekers ingevoerd die een groter toepassingsgebied heeft.

Toutefois, compte tenu des recommandations de l'Union européenne d'abolir le plus vite possible les conditions quant à l'obtention d'un permis de travail, une nouvelle dispense ayant un champ d'application plus large en faveur des chercheurs est créée.


In de markt van de tweede generatie van mobiele telecommunicaties beschikten de operatoren over een grote vrijheid om hun sites te plannen, zij het dat toen reeds voorzieningen werden getroffen om samenwerking mogelijk te maken in de vorm van gedeeld gebruik van sites; zulks werd evenwel slechts opgelegd indien de operatoren niet de noodzakelijke vergunning of toelatingen voor de bouw en/of de exploitatie van een site konden verkrijgen, zoals bepaald in a ...[+++]

Sur le marché de la seconde génération des télécommunications mobiles, les opérateurs disposaient d'une grande liberté pour planifier leurs sites, et ce, alors que des dispositions avaient déjà été prises pour permettre une collaboration sous la forme d'une utilisation partagée des sites; cette utilisation n'était toutefois imposée que lorsque les opérateurs ne pouvaient obtenir les autorisations ou admissions indispensables à la construction et/ou l'exploitation d'un site, tel que stipulé à l'article 7 de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'exploitation des réseaux GSM, et l'article 9 d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de reeds ingediende aanvragen waarop tot op heden nog geen antwoord werd verstrekt, kan worden meegedeeld dat alle betrokkenen eerstdaags de gevraagde machtigingen, welke evenwel steeds herroepbaar blijven, zullen verkrijgen.

En ce qui concerne les demandes déjà introduites auxquelles aucune réponse n'a encore été réservée, il convient de préciser que les autorisations, qui demeurent toujours révocables, seront notifiées très prochainement aux intéressés.


Voor tabel zie bulletin blz. 11079 Teneinde alle verwarring bij de lectuur van deze tabel te vermijden, dienen volgende bemerkingen gemaakt te worden, zonder evenwel in detail te treden: - wanneer een gedeelte van de winst, dat op forfaitaire wijze wordt bepaald, voorbehouden is voor bicommunautaire materies of voor projecten met een federaal karakter, worden de onder punt 1 hierboven vermelde verdeelsleutels slechts toegepast op het bedrag toebedeeld aan de desbetreffende rubriek waarvan voorafgaandelijk dat gedeelte werd afgetrokken; - voo ...[+++]

Voir tableau dans le bulletin page 11079 Afin d'éviter toute confusion liée à l'interprétation de ce tableau, les observations suivantes s'imposent sans toutefois entrer dans le détail: - lorsqu'une partie du bénéfice est réservée à des matières bi-communautaires ou à des projets revêtant un caractère fédéral, laquelle est fixée de façon forfaitaire, les clés de répartition visées au point 1 supra ne sont appliquées que sur le montant attribué à la rubrique concernée dont a été préalablement défalquée cette partie; - pour plusieurs rubriques, les montants ventilés ne correspondent pas à ceux résultant de l'application des clés de répart ...[+++]




D'autres ont cherché : verkrijgen werd evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen werd evenwel' ->

Date index: 2023-08-12
w