Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Conversiehysterie
Conversiereactie
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Dementie bij chorea van Huntington
Doorgifte via de kabel
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «verkrijgt via zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national




blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° Hij/zij maakt geen misbruik van de informatie die hij/zij verkrijgt via zijn/haar bestuursmandaat, ongeacht of hij/zij er nu persoonlijk voordeel uithaalt of niet, en ongeacht of de vennootschap schaadt of niet.

5° Il/elle n'abuse pas l'information qu'il/elle obtient par son mandat d'administrateur, qu'il/elle en retire ou non un avantage personnel, ou que la société soit lésée ou non.


2° de verhuurder verkrijgt via de Kruispuntbank Inburgering een verklaring van uitgeleerdheid die de beperkte cognitieve vaardigheden van de huurder aantoont.

2° le bailleur obtient par le biais de la Banque-Carrefour Insertion civique une déclaration d'apprentissage stagnant qui démontre les aptitudes cognitives limitées du locataire.


2° de verhuurder verkrijgt via de Kruispuntbank Inburgering een verklaring van uitgeleerdheid, afgeleverd door een centrum voor basiseducatie, vermeld in artikel 2, 4°, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs;

2° le bailleur obtient par le biais de la Banque-Carrefour Insertion civique une déclaration d'apprentissage stagnant, délivrée par un centre d'éducation de base, visé à l'article 2, 4°, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes ;


2° de verhuurder verkrijgt via de Kruispuntbank Inburgering of van de huurder een van de volgende documenten:

2° le bailleur obtient l'un des documents suivants par le biais de la Banque-Carrefour Insertion civique ou du locataire :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de verhuurder verkrijgt via de Kruispuntbank Inburgering een bewijs waaruit blijkt dat de huurder beschikt over de basistaalvaardigheid Nederlands.

2° le bailleur obtient, par le biais de la Banque-Carrefour Insertion civique, une preuve démontrant que le locataire dispose de la compétence linguistique de base en néerlandais.


In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op heeft niet heeft gekregen van zijn ...[+++]

Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur, il peut être indemnisé à titre provisoire et à certaines conditions par l'assuranc ...[+++]


Wanneer het recht op de opzeggingsvergoeding wordt erkend, desgevallend door de arbeidsrechtbank (of het arbeidshof), verkrijgt de RVA de terugbetaling van de uitkeringen via een inhouding door de ex-werkgever op de te betalen opzeggingsvergoeding.

Lorsque le droit à l'indemnité de préavis lui est reconnu, le cas échéant par le tribunal (ou la cour) du travail, l'ONEM obtient le remboursement des allocations via un prélèvement effectué par l'ex-employeur sur l'indemnité de préavis à payer.


Verkrijgt een belastingplichtige inkomsten uit België en uit een andere staat, dan heft België belasting in dezelfde verhouding als de binnenlandse inkomsten tot de totale inkomsten van de belastingplichtige staan.

Lorsque le contribuable perçoit des revenus originaires de Belgique et des revenus originaires d'un autre État, la Belgique applique un pro rata correspondant à la part que représentent les revenus domestiques par rapport à l'ensemble des revenus du contribuable.


De Commissie gebruikt de informatie die zij via dit soort onderzoek verkrijgt, om uit oogpunt van het mededingingsbeleid een beter inzicht in de markt te krijgen en om mogelijke pijnpunten op te sporen die de mededinging kunnen beperken.

La Commission utilise les informations ainsi obtenues pour mieux comprendre le marché du point de vue de la politique de la concurrence et pour mettre au jour les problèmes susceptibles de restreindre le jeu de la concurrence.


Anderzijds mag het orgaan van het land van de woonplaats evenmin eisen dat hij a posteriori toestemming verkrijgt, zoals in de Griekse regeling het geval is.

Par ailleurs, l'institution du pays de résidence ne peut pas non plus imposer l'obtention d'une autorisation a posteriori, comme dans le présent cas d'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgt via zijn' ->

Date index: 2025-02-16
w