Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kranen
Leiding
Leidingen
Poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat
Poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat
Verbindingsstuk
Verlaat
Voertuig dat het rangeerterrein verlaat
Voertuig dat het remise verlaat

Traduction de «verlaat wordt zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat | poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat

porte condamnée avant l'appareillage du navire


voertuig dat het rangeerterrein verlaat | voertuig dat het remise verlaat

course haut-le-pied | course HLP


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


leidingen [ kranen | leiding | verbindingsstuk | verlaat ]

tuyauterie [ raccord de tuyauterie | robinetterie | tuyau | vanne ]


(voor) het schip de haven verlaat

appareillage d'un navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het rustblok door onvoorziene omstandigheden en/of overmacht onderbroken of verlaat wordt, zullen deze uren vergoed worden als overuren.

Si le bloc de repos est interrompu ou abandonné par des circonstances imprévues et/ou par force majeure, ces heures seront rémunérées comme des heures supplémentaires.


Ingevolge het opgeven van het coöperatief statuut, zullen de aandelen B verdwijnen en de houders van deze aandelen zullen hun nominale inleg uitbetaald krijgen op het ogenblik dat de instelling het coöperatief statuut verlaat.

À la suite de l'abandon du statut coopératif, les actions B disparaîtront et les porteurs de ces actions se verront verser leur apport nominal au moment où l'établissement abandonnera le statut coopératif.


Ingevolge het opgeven van het coöperatief statuut, zullen de aandelen B verdwijnen en de houders van deze aandelen zullen hun nominale inleg uitbetaald krijgen op het ogenblik dat de instelling het coöperatief statuut verlaat.

À la suite de l'abandon du statut coopératif, les actions B disparaîtront et les porteurs de ces actions se verront verser leur apport nominal au moment où l'établissement abandonnera le statut coopératif.


Ze is ervan overtuigd dat als Europa het pad van de kernenergie verlaat, we voor 80 % zullen afhankelijk zijn van Rusland en het Midden-Oosten voor de energievoorziening.

Elle est en effet persuadée que si toute l'Europe devait quitter le nucléaire, nous dépendrions à 80 % de la Russie et du Moyen Orient pour l'approvisionnement en énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien hij in de loop van elk van de jaren 2015 en 2016 de grensstreek niet meer dan 30 dagen verlaat voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid, zal hij opnieuw het voordeel van de grensarbeidersregeling kunnen genieten; de bezoldigingen die hij tijdens de jaren 2015 en 2016 zal ontvangen hebben zullen dus belastbaar zijn in Frankrijk.

Si, au cours de chacune des années 2015 et 2016, il ne sort pas plus de 30 jours de la zone frontalière dans l'exercice de son activité, il bénéficiera à nouveau du régime frontalier; ses rémunérations perçues au cours des années 2015 et 2016 seront donc imposables en France.


J. overwegende dat de regering van Bangladesh een nieuwe wet heeft voorgesteld die, naar verluidt, strenge beperkingen oplegt aan non-gouvernementele organisaties (ngo's); overwegende dat de nieuwe ontwerpwet op de regulering van buitenlandse donaties operaties en financiering voor elke groep met buitenlandse middelen reguleert en de in het kabinet van de eerste minister gesitueerde Dienst voor ngo-aangelegenheden de autoriteit verleent om met buitenlandse middelen gefinancierde projecten goed te keuren; overwegende dat de nieuwe ontwerpwet tevens vereist dat een bij vrijwilligerswerk betrokken persoon vooraf toestemming vraagt voordat hij of zij het land ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG auprès du cabinet du Premier ministre les projets à capitaux étrangers; considérant que le nouveau projet de loi exigerait également que toute personne engagée dans des activités de volontariat obtienne une approbation av ...[+++]


J. overwegende dat de regering van Bangladesh een nieuwe wet heeft voorgesteld die, naar verluidt, strenge beperkingen oplegt aan non-gouvernementele organisaties (ngo's); overwegende dat de nieuwe ontwerpwet op de regulering van buitenlandse donaties operaties en financiering voor elke groep met buitenlandse middelen reguleert en de in het kabinet van de eerste minister gesitueerde Dienst voor ngo-aangelegenheden de autoriteit verleent om met buitenlandse middelen gefinancierde projecten goed te keuren; overwegende dat de nieuwe ontwerpwet tevens vereist dat een bij vrijwilligerswerk betrokken persoon vooraf toestemming vraagt voordat hij of zij het land ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG auprès du cabinet du Premier ministre les projets à capitaux étrangers; considérant que le nouveau projet de loi exigerait également que toute personne engagée dans des activités de volontariat obtienne une approbation av ...[+++]


Indien hij in de loop van elk van de jaren 2015 en 2016 de grensstreek niet meer dan 30 dagen verlaat voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid, zal hij opnieuw het voordeel van de grensarbeidersregeling kunnen genieten; de bezoldigingen die hij tijdens de jaren 2015 en 2016 zal ontvangen hebben zullen dus belastbaar zijn in Frankrijk.

Si, au cours de chacune des années 2015 et 2016, il ne sort pas plus de 30 jours de la zone frontalière dans l'exercice de son activité, il bénéficiera à nouveau du régime frontalier; ses rémunérations perçues au cours des années 2015 et 2016 seront donc imposables en France.


Auto's zullen verkeersongelukken melden aan de hulpdiensten, blikjes zullen hun inhoud meedelen en melding maken van het verstrijken van de uiterste verkoopdatum, mobiele telefoons zullen zichzelf automatisch uitschakelen in de bioscoop en bij vergaderingen, wanneer men het huis verlaat zullen laptop, sleutels en portefeuille waarschuwen dat ze vergeten zijn.

Les automobiles alertent les services d'urgence en cas d'accident; les boîtes de conserve annoncent leur contenu et préviennent à l'approche de la date-limite de consommation; les téléphones portables sont automatiquement réduits au silence dans les réunions ou les salles de spectacle; si l'on quitte sa maison, le terminal portable, le trousseau de clés et le portefeuille réclament qu'on les prenne avec soi.


57. stelt vast dat problemen kunnen worden verwacht in verband met de vergrijzing en het groeiend aantal mensen dat de dienst verlaat (vanaf 2009 zullen jaarlijks ongeveer 180 personeelsleden vertrekken), en verzoekt de Administratie de nodige budgettaire ruimte te creëren om in de te verwachten toename van de financiële behoeften te kunnen voorzien;

57. observe que, comme le personnel vieillit et que, par conséquent, de plus en plus d'agents cessent leurs fonctions (à compter de 2009, chaque année, quelque 180 agents vont cesser leurs fonctions), des problèmes sont à prévoir; demande à l'administration de faire les provisions nécessaires face à l'augmentation prévisible des besoins financiers;




D'autres ont cherché : kranen     leiding     leidingen     verbindingsstuk     verlaat     voertuig dat het rangeerterrein verlaat     voertuig dat het remise verlaat     verlaat wordt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaat wordt zullen' ->

Date index: 2021-07-20
w