Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten verlagen
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegelaten toerental
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Neventerm
Traumatische neurose
Verlagen
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Verminderen
Verzwakken

Vertaling van "verlagen — maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


verlagen | verminderen | verzwakken

atténuer | réduire








maximaal toegelaten toerental

nombre de tours maximum autorisé


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

température minimale/maximale admissible


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien vanaf 85 dB (A) het gehoor een reëel gevaar loopt op beschadiging en de geluidskwaliteit in toonlaagte en scherpe geluiden in speelgoedtoestellen vaak minder is, moet hier een bescherming van het gehoor van de kinderen-gebruikers de maximale dicibelgrens verlagen tot maximaal 80 dB (A).

Comme un volume sonore de 85 dB (A) ou plus risque de blesser l'ouïe de manière effective et que les jouets sont fréquemment d'une moindre qualité sonore pour la hauteur tonale et à cause de bruits stridents, il y a lieu de ramener à 80 dB (A) le volume sonore maximal autorisé en vue de protéger l'ouïe des enfants qui les utilisent.


Aangezien vanaf 85 dB (A) het gehoor een reëel gevaar loopt op beschadiging en de geluidskwaliteit in toonlaagte en scherpe geluiden in speelgoedtoestellen vaak minder is, moet hier een bescherming van het gehoor van de kinderen-gebruikers de maximale dicibelgrens verlagen tot maximaal 80 dB (A).

Comme un volume sonore de 85 dB (A) ou plus risque de blesser l'ouïe de manière effective et que les jouets sont fréquemment d'une moindre qualité sonore pour la hauteur tonale et à cause de bruits stridents, il y a lieu de ramener à 80 dB (A) le volume sonore maximal autorisé en vue de protéger l'ouïe des enfants qui les utilisent.


Wanneer enkel met die laatste omschrijving van het maximaal toegestane gewicht wordt rekening gehouden, ontstaat de drang van fabrikanten van vrachtwagens en opleggers om het tarragewicht — zeg maar het gewicht van het voertuig zonder lading — steeds meer te verlagen, met alle gevolgen van dien.

Si l'on tient compte de cette seule définition du poids maximal autorisé, on incite les constructeurs de camions et de semi-remorques à réduire de plus en plus la tare — c'est-à-dire le poids du véhicule à vide —, avec toutes les conséquences que cela implique.


Wanneer enkel met die laatste omschrijving van het maximaal toegestane gewicht wordt rekening gehouden, ontstaat de drang van fabrikanten van vrachtwagens en opleggers om het tarragewicht — zeg maar het gewicht van het voertuig zonder lading — steeds meer te verlagen, met alle gevolgen van dien.

Si l'on tient compte de cette seule définition du poids maximal autorisé, on incite les constructeurs de camions et de semi-remorques à réduire de plus en plus la tare — c'est-à-dire le poids du véhicule à vide —, avec toutes les conséquences que cela implique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een instelling kan voor de toepassing van deze Titel de waarde van de positie met maximaal 50 % van de waarde van het zakelijk onroerend goed in kwestie verlagen enkel indien de betrokken bevoegde autoriteiten in de lidstaat waar het zakelijk onroerend goed gelegen is, toestaan dat de volgende posities ingevolge artikel V. 16 een risicogewicht van 50 % krijgen :

Aux fins du présent titre, un établissement ne peut réduire la valeur exposée au risque d'un maximum de 50 % de la valeur du bien immobilier commercial concerné que dans le cas où les autorités compétentes concernées dans l'Etat membre sur le territoire duquel est situé ledit bien immobilier commercial permettent que les expositions suivantes reçoivent une pondération de risque de 50 % conformément à l'article V. 16 :


§ 1. Een instelling kan voor de toepassing van deze Titel de waarden van de risicopositie met maximaal 50 % van de waarde van het niet-zakelijk onroerend goed in kwestie verlagen indien aan een van de volgende voorwaarden is voldaan :

§ 1. Aux fins du présent titre, un établissement peut réduire la valeur exposée au risque d'un maximum de 50 % de la valeur du bien immobilier résidentiel concerné, si l'une des conditions suivantes est remplie :


In de nationale wetgeving inzake de IRAP wordt bepaald dat alle regio’s de bevoegdheid hebben om het basispercentage van 4,25 % met maximaal een procentpunt te verhogen of te verlagen; deze wet zorgt derhalve voor een symmetrisch toegepast belastingstelsel waarin alle regio’s, rechtens en de facto, bevoegd zijn de belasting te verhogen of te verlagen en dat op zich geen staatssteun behelst.

La loi nationale sur l'IRAP établit que toutes les régions ont la faculté d'augmenter ou de réduire le taux de base de 4,25 % de l'impôt jusqu'à un maximum de un pour cent en plus ou en moins; cela traduit donc un régime fiscal appliqué de manière symétrique, en vertu duquel toutes les régions sont habilitées, en droit et en fait, à majorer ou à réduire l'impôt, et qui, en soi, ne comporte pas d'aide d'État.


Transformatoren waarvan de vloeistoffen tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocenten PCB's bevatten, mogen worden gereinigd onder de voorwaarden, vermeld in § 1, 2° en 3° met als einddoel het gehalte aan PCB's te verlagen tot maximaal 0,005 gewichtsprocenten.

Les transformateurs dont les liquides contiennent entre 0,05 et 0,005 pour cent de pondération de PCB peuvent être nettoyés en fonction des conditions mentionnées au § 1, 2° en 3° dont l'objectif est de réduire le taux de PCB pour atteindre un maximum de 0,005 pour cent de pondération.


De verhoging van het maximum voor subrubriek 1a voor het jaar 2010 zal volledig gecompenseerd worden door de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a en 5 voor 2009 alsook de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 2 en 5 voor 2010 te verlagen.

Ce relèvement du plafond de la sous-rubrique 1a pour l'exercice 2010 sera entièrement compensé par une réduction des plafonds des crédits d'engagement dans les rubriques 1a, 1b, 2, 3a et 5 pour l'exercice 2009 et des plafonds des crédits d'engagement dans les rubriques 1a, 2 et 5 pour l'exercice 2010.


Ook in de overgang van dag naar nacht en van nacht naar dag willen we nuances aanbrengen door het maximaal toegelaten geluidsquotum tussen 21 en 23 uur te verlagen en door de nachtperiode te verlengen van 6 tot 7 uur.

Nous voulons aussi apporter des nuances au moment de la transition entre le jour et la nuit, et entre la nuit et le jour, en abaissant les normes sonores maximales autorisées entre 21 et 23 heures et en allongeant la période nocturne de 6 à 7 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen — maximaal' ->

Date index: 2024-11-12
w