Deze uitsluiting mag geen beperking zijn van de mogelijkheid om het EFRO te gebruiken voor het ondersteunen van activiteiten die niet onder bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG vallen, zelfs wanneer ze worden uitgevoerd door dezelfde marktdeelnemers, zoals investeringen op het gebied van energie-efficiëntie in wijkverwarmingsnetwerken, slimme energiedistributie-, opslag- en transmissiesystemen, maatregelen gericht op vermindering van luchtvervuiling, zelfs wanneer een van de indirecte
gevolgen hiervan de verlaging van broeikasgasemissies is of wanneer ze zijn opgenomen in het nationaal plan, genoemd in artikel 10 quater, lid 1 van Richtlij
...[+++]n 2003/87/EG.Cette exclusion ne devrait pas restreindre la possibilité de recourir au FEDER pour soutenir des activités ne relevant pas de l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si elles sont menées par les mêmes opérateurs économiques, telles que des investissements liés à l'eff
icacité énergétique dans les réseaux de chauffage urbain, le développement de systèmes intelligents de distribution, de stockage et de transport d'énergie, des mesures visant à réduire la pollution de l'air, même si l'un de leurs effets indirects est la réduction des émissions de gaz à effet de serre ou si elles figurent dans le plan national visé à l'article 10 quater,
...[+++]paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE.