Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
In de file staan
Kan gaan staan vanuit zithouding
Neventerm
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Vertaling van "verlagingen staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)




verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées




kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht o ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Kunt u aangeven welke verdere verlagingen van de tarieven voor vaste en mobiele gespreksafgifte (de zogenaamde verrekentarieven) op til staan in ons land en is er sprake van verlagingen met een gelijkaardige grootteorde (50 % goedkoper bellen)?

2) Pouvez-vous indiquer quelles autres baisses des tarifs de terminaison de téléphonie fixe et mobile sont prévues; est-il question d'une diminution de la même ampleur (50 %) ?


Algemeen houdt de Gemeenschap vast aan de werkwijze die gebruikelijk is in de handelsbetrekkingen tussen de E.U. en de L.M.O.E., door per produkt concessies te verlenen en variabele verlagingen van rechten en heffingen toe te staan.

De manière générale, l'approche communautaire en ce domaine est celle appliquée traditionnellement dans les relations commerciales U.E.-P.E.C.O.S., c'est-à-dire une approche produit par produit avec réductions variables des droits et prélèvements.


Dit betekent dat de Overeenkomst een paradoxale asymmetrie doet ontstaan tussen de wederzijdse concessies. Anders gezegd, de Europese Gemeenschap doet er haar voordeel mee, meer bepaald voor gevoelige sectoren zoals textiel (protocol 1 waarmee de Gemeenschap zich het recht voorbehoudt verschillende soorten beschermende maatregelen toe te passen, met name in geval van een verlegging van het handelsverkeer en landbouwprodukten en verwerkte landbouwprodukten (protocol 2, waarbij de Gemeenschap vasthoudt aan de gebruikelijke werkwijze ten aanzien van de LMOE die een associatie zijn aangegaan, door per produkt concessies te verlenen en gedeeltelijke verlagingen van recht ...[+++]

L'accord crée ainsi une situation paradoxale d'assymétrie entre les concessions réciproques des parties qui est en faveur de la Communauté européenne, principalement en ce qui concerne les secteurs sensibles à savoir les produits textiles (protocole 1, par lequel la Communauté se réserve le droit d'appliquer différents types de mesures de protection commerciale notamment en cas de détournement de trafic) et les produits agricoles et agricoles transformés (protocole 2, où la Communauté maintient son approche traditionnelle à l'égard des PECOS associés faite de concessions produit par produit et de réductions partielles des droits et prélè ...[+++]


Die maatregel strekt ertoe Elia toe te staan de federale bijdrage te factureren aan de DNB's, die ze op hun beurt doorrekenen aan de leveranciers, die ze zelf aan de eindgebruikers doorrekenen. Daarbij houden ze rekening met de verlagingen voor de ondernemingen via sectorakkoorden en met bepaalde vrijstellingen voor klanten die groene elektriciteit kopen (die niet bijdragen tot het Kyotofonds of tot het kernuitstapfonds).

Cette mesure a pour but de permettre à Elia de facturer la contribution fédérale aux GRD qui, eux-mêmes, la répercutent sur les fournisseurs, lesquels, à leur tour, la répercutent sur les consommateurs finaux et ce, en tenant compte des réductions octroyées aux entreprises dans le cadre d'accords de branche et de certaines exonérations accordées aux clients qui achètent de l'électricité verte (qui ne contribuent pas au fonds Kyoto ni au fonds de dénucléarisation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 6, § 2, en 9, § 1, van de bijzondere financieringswet leggen kwantitatieve begrenzingen op aan de bevoegdheid van de gewesten om opcentiemen te heffen, verlagingen toe te staan (in het ontwerp « kortingen » genoemd), of de belastingen te verlagen of te verhogen (in het ontwerp is sprake van algemene belastingvermeerderingen).

Les articles 6, § 2, et 9, § 1, de la loi spéciale de financement entendent, en effet, imposer des limites quantitatives au pouvoir des régions de percevoir des centimes additionnels, d'accorder des réductions (qualifiées dans le projet « de remises »), ainsi que de mettre en oeuvre des réductions et des majorations d'impôts (qualifiées dans le projet d'augmentations fiscales générales).


Tegenover deze verlagingen staan iets hogere behoeften voor andere sectoren, met name gedroogde voedergewassen (+64 miljoen euro).

Toutefois, ces économies se voient légèrement contrebalancées par l'accroissement des besoins dans d'autres secteurs, notamment celui des fourrages séchés (+ 64 millions d'euros)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0074R(01) - EN - Rectificatie van Richtlijn 2004/74/EG van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om tijdelijke vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit (PB L 157 van 30.4.2004) // Rectificatie van Richtlijn 2004/74/EG van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0074R(01) - EN - Rectificatif à la directive 2004/74/CE du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne la possibilité pour certains États membres d'appliquer, à titre temporaire, aux produits énergétiques et à l'électricité, des niveaux réduits de taxation ou des exonérations (JO L 157 du 30.4.2004) // Rectificatif à la directive 2004/74/CE du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne la possibilité pour certains États membres d'appliquer, à titre temporaire, aux produits éne ...[+++]


Rectificatie van Richtlijn 2004/74/EG van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om tijdelijke vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit (PB L 157 van 30.4.2004)

Rectificatif à la directive 2004/74/CE du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne la possibilité pour certains États membres d'appliquer, à titre temporaire, aux produits énergétiques et à l'électricité, des niveaux réduits de taxation ou des exonérations (JO L 157 du 30.4.2004)


over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit

sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne la possibilité pour certains États membres d'appliquer, à titre temporaire, aux produits énergétiques et à l'électricité, des niveaux réduits de taxation ou des exonérations


Bij schrijven van 18 januari 2004 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 93 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG teneinde bepaalde lidstaten toe te staan om vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen voor energieproducten en elektriciteit (COM(2004) 42 – 2004/0016(CNS)).

Par lettre du 18 janvier 2004 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 93 du traité CE, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2003/96/CE en ce qui concerne la possibilité pour certains États membres d'appliquer, à titre temporaire, aux produits énergétiques et à l'électricité, des niveaux réduits de taxation ou des exonérations (COM(2004) 42 – 2004/0016(CNS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagingen staan' ->

Date index: 2024-10-11
w