Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bevel om het grondgebied te verlaten
De beschikking wordt aan de partijen betekend
Het land verlaten
Neventerm
Ongeval als gevolg van verlaten van kind
Paniekstoornis met agorafobie
Schriftelijke betekende opzegging
Verlaten
Verlaten kind
Verlaten van het Rijk
Verlaten van kind
Vertrek uit het land

Traduction de «verlaten betekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire


de beschikking wordt aan de partijen betekend

l'ordonnance est signifiée aux parties






bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire




ongeval als gevolg van verlaten van kind

accident dû à l'abandon d'un enfant




verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situati ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zij nog steeds op hetzelfde adres wonen, wordt hen een bevel om het grondgebied te verlaten betekend; indien zij daar niet meer verblijven, wordt het dossier geklasseerd.

S'ils résident toujours à l'adresse, un ordre de quitter le territoire leur est notifié; s'ils n'y résident plus, le dossier est classé.


Hetzelfde geldt wanneer de woning waar de persoon aan wie wordt betekend zijn woonplaats heeft, klaarblijkelijk verlaten werd zonder dat hij de overbrenging van woonplaats heeft gevraagd.

Il en va de même lorsque les lieux dans lesquels le signifié est domicilié sont manifestement abandonnés sans que le signifié ait demandé le transfert de son domicile.


Indien de vreemdeling geen andere verblijfsrechten kan laten gelden, wordt hem/haar een bevel om het grondgebied te verlaten betekend. b) Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar de bevoegde minister van Justitie. 4. a) en b) Het is een groeiend fenomeen zoals blijkt uit de spontane meldingen van de lokale besturen die ermee geconfronteerd worden.

Si l'étranger ne peut pas faire valoir d'autres droits de séjour, un ordre de quitter le territoire lui est notifié. b) Je vous renvoie au ministre compétent de la Justice. 4. a) en b) Il s'agit d'un phénomène grandissant, comme en témoignent les notifications spontanées de pouvoirs locaux qui y sont confrontés.


2° de dag volgend op de dag waarop de uitvoeringstermijn van het bevel om het grondgebied te verlaten, betekend aan de asielzoeker, verstrijkt als op de datum waarop een beslissing van de organen bedoeld in het eerste lid definitief wordt en niet vatbaar voor beroep, de uitvoeringstermijn om het grondgebied te verlaten nog niet verstreken is maar ten vroegste na een termijn van vijf dagen te rekenen vanaf de bovengenoemde beslissing”.

2° le lendemain du jour où expire le délai d’exécution de l’ordre de quitter le territoire notifié au demandeur d’asile si à la date à laquelle une décision d’un des organes visés à l’alinéa 1 devient définitive et non susceptible de recours, le délai d’exécution de l’ordre de quitter le territoire n’a pas encore expiré, mais au plus tôt à l’issue d’un délai de cinq jours à compter de la décision susmentionnée”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vreemdeling van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief afgesloten zijn, aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten betekend werd, en die om gestaafde medische redenen en steunend op een aanvraag tot machtiging tot verblijf ingediend op grond van artikel 9ter van voornoemde wet van 15 december 1980, zich in de onmogelijkheid bevindt om de opvangstructuur waar hij verblijft, te verlaten.

6° l’étranger dont la procédure d’asile et la procédure devant le Conseil d’État se sont clôturées négativement, et qui s’est vu notifier un ordre de quitter le territoire, et qui pour des raisons médicales certifiées et étayées par une demande d’autorisation de séjour introduite sur la base de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 précitée, et qui n’est pas en mesure de quitter la structure d’accueil dans laquelle il réside.


In afwijking van § 1, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan de vreemdeling die niet gemachtigd is in het Rijk te verblijven en aan wie een definitief bevel om het land te verlaten betekend is, enkel de hulp toekennen die strikt noodzakelijk is om het land te verlaten.

Par dérogation au § 1 , le centre public d'aide sociale peut accorder uniquement l'aide strictement nécessaire pour permettre de quitter le pays à l'étranger qui n'est pas autorisé à séjourner dans le Royaume et auquel un ordre définitif de quitter le pays a été signifié.


De Dienst Vreemdelingenzaken (DV) preciseert dat het bevel om het Belgische grondgebied te verlaten, betekend aan een burger van de Europese Unie (EU) die een verblijf gevraagd heeft in zijn hoedanigheid van inwoner van de Europese Unie, uitsluitend vermeldt dat hij België moet verlaten.

L'Office des étrangers (OE) précise que l'ordre de quitter le territoire belge notifié à un citoyen de l'Union européenne (UE) qui a sollicité un séjour en sa qualité de ressortissant de l'Union européenne mentionne uniquement qu'il doit quitter la Belgique.


De dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft geen volledige cijfers over hoeveel personen er op eigen initiatief het BGV dat hen werd betekend, hebben opgevolgd en effectief het Belgisch grondgebied verlaten hebben.

L'Office des étrangers est dans l'impossibilité de communiquer le nombre de personnes ayant reçu un OQT qui ont obtempéré d'elles-mêmes à cet ordre et qui ont effectivement quitté le territoire belge.


Als de arbeidsvergunning vervalt, wordt in principe de verblijfstitel van de vreemdeling ingetrokken en wordt hem een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend, tenzij hij een nieuwe machtiging tot verblijf aanvraagt en verkrijgt omdat hij inmiddels aanspraak kan maken op een ander verblijfsstatuut.

À l'expiration du permis de travail, l'étranger est en principe privé de son titre de séjour et, à moins qu'il n'ait demandé et obtenu une nouvelle autorisation de séjour, sur la base d'un autre statut, un ordre de quitter le territoire lui est signifié (OQT).


1. Het aantal intercepties van personen aan wie een bevel om het grondgebied (BGV) te verlaten werd betekend, een BGV met vasthouding werd betekend of aan wie een eerder betekend BGV werd bevestigd van 2011-2014: 2.

1. Le tableau ci-dessous présente le nombre de personnes interceptées entre 2011 et 2014, à qui un ordre de quitter le territoire (OQT) ou un OQT assorti d'une décision de maintien a été délivré ou pour lesquelles l'OQT délivré antérieurement a été confirmé: 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten betekend' ->

Date index: 2022-10-22
w