Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Schuld van het verleden
Terpostbezorging bij het aantal
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "verleden een aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires








afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jammer genoeg nam in het verleden het aantal zelfmoordpogingen op de spoorwegen toe.

Le nombre de tentatives de suicide sur les voies ferrées a malheureusement augmenté.


C. overwegende dat de EU in het verleden een aantal belangrijke maatregelen heeft genomen om vrouwenrechten en gendergelijkheid te versterken, maar dat beleidsmaatregelen en hervormingen ten gunste van gendergelijkheid op EU-niveau het afgelopen decennium vertraging hebben opgelopen; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 niet toereikend was om bij te dragen tot gendergelijkheid op Europees en internationaal niveau, en overwegende dat de geplande doelstellingen hiervan niet daadwerkelijk zijn behaald; overwegende dat een nieuwe strategie voor de periode na 2015 een nieuwe im ...[+++]

C. considérant que, dans le passé, l'Union a pris d'importantes mesures pour renforcer les droits des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes, mais que les actions politiques et les réformes en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau européen ont connu un ralentissement au cours de ces dix dernières années; que la stratégie précédente de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2010-2015 n'était pas suffisamment exhaustive pour contribuer à une telle égalité aux niveaux européen et international, et que ses objectifs programmés n'ont pas été réalisés dans la pratique; q ...[+++]


- Luxemburg heeft in het verleden een aantal fiscale rulings spontaan van andere lidstaten meegedeeld, maar heeft er nooit ontvangen van een andere lidstaat; daarom is het ermee opgehouden met het spontaan uitwisselen van fiscale rulings; volgens Luxemburg is de Europese Commissie ervan op de hoogte dat er geen fiscale rulings worden uitgewisseld;

- Dans le passé, le Luxembourg a transmis spontanément certains décisions fiscales à d'autres États membres sans jamais en recevoir à son tour, en conséquence de quoi, il a décidé d'arrêter de communiquer spontanément ses décisions fiscales.


1. Van alle klachten over aangetekende zendingen betekende in het verleden het aantal klachten over verlies van deze aangetekende zendingen een verhouding van 26,17 %.

1. Par rapport à la totalité des plaintes portant sur les envois recommandés, le nombre de plaintes relatives à la perte de ces envois recommandés représentait précédemment 26,17%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) heeft in het verleden een aantal adviezen geformuleerd met concrete aanbevelingen om voedselverlies en -verspilling tegen te gaan, bijvoorbeeld over cosmetische criteria, de zogenaamde "lelijke groenten".

3. Le Conseil fédéral du développement durable (CFDD) a, par le passé, formulé un certain nombre d'avis et de recommandations concrètes pour lutter contre les pertes et le gaspillage alimentaires résultant, par exemple, de critères cosmétiques qui écartent les "légumes biscornus".


Zo werden in het verleden een aantal militairen integraal gevormd in de provinciale brandweerscholen.

Par exemple dans le passé, un certain nombre de militaires ont été intégralement formés dans les écoles provinciales de services d'incendie.


Omwille van hun lage bezettingsgraad zijn er in het verleden een aantal van deze onderbezette terugritten geschrapt.

En raison de leur très faible degré d'occupation, nombre de trajets retour ont été supprimés par le passé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het Europees Parlement heeft in het verleden een aantal resoluties over Guatemala aangenomen.

- (EN) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le Parlement européen a adopté un certain nombre de résolutions sur le Guatemala par le passé.


A. overwegende dat in het verleden een aantal ondernemingen is gesloten zonder dat de betrokken werknemers van tevoren zijn geraadpleegd, hetgeen indruist tegen het Sociaal Handvest, het Sociaal Protocol, richtlijn 75/129/EEG , zoals gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG respectievelijk richtlijn 98/59/EG betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag alsmede tegen richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad alsook de gedragscodes van de OESO en de Verenigde Naties,

A. considérant que, par le passé, certaines entreprises ont été fermées sans consultation préalable des travailleurs concernés, ce qui constitue une violation de la charte sociale, du protocole social, de la directive 75/129/CEE , modifiée par la directive 92/56/CEE , et de la directive 98/59/CE, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, de la directive 94/45/CE concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ainsi que du code de conduite de l'OCDE et des Nations unies,


A. overwegende dat in het verleden een aantal ondernemingen is gesloten zonder dat de betrokken werknemers van tevoren zijn geraadpleegd, hetgeen indruist tegen het Sociaal Handvest, het Sociaal Protocol, richtlijn 75/129/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG respectievelijk richtlijn 98/59/EG betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag alsmede tegen richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad alsook de gedragscodes van de OESO en de Verenigde Naties,

A. considérant que par le passé, certaines entreprises ont été fermées sans consultation préalable des travailleurs concernés, ce qui constitue une violation de la charte sociale, du protocole social, de la directive 57/129/CEE, modifiée par la directive 92/56/CEE, et de la directive 98/59/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, de la directive 94/45/CE concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden een aantal' ->

Date index: 2022-12-30
w