Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden erkend waren » (Néerlandais → Français) :

De honoraria van de bijstandsgeneesheren, belangenbehartigers of specialisten (ongeacht of ze al dan niet in het verleden erkend waren door de GGD) die de verzoekers raadplegen om hun belangen te verdedigen zijn volledig ten laste van de verzoekers en niet van de GGD.

Les honoraires des médecins de recours, défenseurs ou spécialistes (qu'ils aient été ou non dans le passé agréés par l'OML) consultés par les requérants dans le cadre de la défense de leurs intérêts sont entièrement à charge des requérants et non pas de l'OML.


De staatssecretaris verklaart dat in het verleden de fiscale aftrek voor giften aan culturele instellingen enkel geldig was voor instellingen die erkend waren en gevestigd waren op het Belgische grondgebied.

Le secrétaire d'État explique que dans le passé, la déduction fiscale pour les dons versés à des institutions culturelles ne s'appliquait qu'aux institutions agréées et établies sur le territoire belge.


De staatssecretaris verklaart dat in het verleden de fiscale aftrek voor giften aan culturele instellingen enkel geldig was voor instellingen die erkend waren en gevestigd waren op het Belgische grondgebied.

Le secrétaire d'État explique que dans le passé, la déduction fiscale pour les dons versés à des institutions culturelles ne s'appliquait qu'aux institutions agréées et établies sur le territoire belge.


1. In het verleden werd de vrijheid van vestiging voor de uitoefening van vrije beroepen, die gereglementeerd waren op basis van met name universitaire diploma's, vooral gekenmerkt door een "verticale" benadering van een aantal beroepen (artsen, advocaten, architecten, vroedvrouwen, enz.) waardoor diploma's automatisch wederzijds werden erkend zonder compensatiesysteem.

1. Dans le passé, la liberté d'établissement pour l'exercice des professions libérales réglementées sur la base de diplômes, surtout universitaires, a connu une approche "verticale" pour un ensemble de professions (médecins, avocats, architectes, sages-femmes, etc.) permettant la reconnaissance automatique des diplômes sans système de compensation.


Dit criterium moet bijzonder streng zijn, gezien de ervaringen in het verleden met organisaties die niet helemaal onafhankelijk waren, maar toch op financiering konden rekenen en zo als onafhankelijke consumentenorganisatie werden erkend.

Ce critère doit être strict, étant donné que l'on a vu par le passé des organismes qui n'étaient peut-être pas entièrement indépendants mais qui, cependant, ont rempli les conditions requises pour obtenir un financement et une reconnaissance en tant qu'organisations de consommateurs indépendantes.


In het verleden hebben echter niet alle afgestudeerden die onvrijwillig werkloos waren onmiddellijk aanspraak kunnen maken op werkloosheids- of wachtuitkeringen, omdat bijvoorbeeld de studies die zij gevolgd hadden door het beheerscomité van de RVA niet altijd werden erkend als zijnde een voorbereiding op het uitoefenen van een beroep in loondienst, ofwel omdat zij de toegestane leeftijdsgrens reeds hadden overschreden (zelfs rekening houdend met de af ...[+++]

Dans le passé toutefois, tous les diplômés qui étaient devenus involontairement chômeurs n'ont pas pu immédiatement prétendre à des allocations de chômage ou à des allocations d'attente par exemple parce que les études qu'ils avaient effectuées n'étaient toujours pas reconnues par le comité de gestion de l'ONEM comme étant une préparation à l'exercice d'une profession salariée, ou parce qu'ils avaient déjà dépassé la limite d'âge autorisée (même compte tenu de la dérogation accordée pour l'accomplissement d'un service civil) au moment de leur demande d'allocations.


De Waalse Regering antwoordt door in de eerste plaats in herinnering te brengen dat de openbare huisvestingsmaatschappijen publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zoals werd aangenomen door de rechtsspraak van het Hof van Cassatie en de Raad van State, dat zij door de S.W.L. moeten worden erkend, dat in het vorige decreet van 25 oktober 1984 de openbare vastgoedmaatschappijen al het onderwerp waren van bijzondere en van het gemeen vennootschapsrecht afwijkende bepalingen, rekening houdend met hun taak van openbare dienstverlening, dat ...[+++]

Le Gouvernement wallonpond en commençant par rappeler que les sociétés de logement de service public sont des personnes morales de droit public, ainsi que l'a admis la jurisprudence de la Cour de cassation et du Conseil d'Etat, qu'elles doivent être agréées par la S.W.L., que, dans le décret précédent du 25 octobre 1984, les sociétés immobilières de service public faisaient déjà l'objet de dispositions particulières et dérogatoires au droit commun des sociétés, eu égard à leur mission de service public, qu'elles avaient été agréées précédemment par la Société nationale du logement et par la Société nationale terrienne et que, pour s'a ...[+++]


Hiermee bedoelde de administratie (in het verleden) onder meer de jeugdhuizen die door de minister van Cultuur erkend waren (en dus ook gesubsidieerd waren).

L'administration considérait (dans le passé) que parmi ces institutions figuraient notamment les maisons de la jeunesse qui étaient reconnues par le ministre de la Culture (et étaient donc aussi subventionnées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden erkend waren' ->

Date index: 2021-04-28
w