Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden had gedaan " (Nederlands → Frans) :

12. stelt met tevredenheid vast dat op toereikende wijze gevolg is gegeven aan de aanbevelingen die de DIA in het kader van controles in het verleden had gedaan;

12. relève avec satisfaction que les recommandations émises par le service d'audit interne dans le cadre des audits antérieurs ont été correctement mises en œuvre;


– (IT) Ik ben het volledig eens met de rapporteur, mevrouw Matera, als zij tot haar tevredenheid constateert dat de Commissie bronnen van betalingskredieten voorstelt als alternatief voor de niet-bestede kredieten van het Europees Sociaal Fonds (EFS), en aldus gevolg geeft aan de veelvuldige verzoeken die het Europees Parlement in het verleden had gedaan.

− (IT) Je rejoins tout à fait la rapporteure Mme Matera, qui est heureuse de constater que la Commission trouve sans cesse de nouvelles sources de financement des crédits de paiement, autres que les fonds inutilisés du FSE, comme le Parlement européen l’avait maintes fois demandé.


16. betreurt het feit dat de 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting voor 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag aan te vullen middels een overschrijving van betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om vers geld te vragen via ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht had gedaan voor overige verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als ...[+++]

16. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir ces paiements grâce à un transfert de crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, comme elle l'a fait, de manière justifiée, pour d'autres demandes de mobilisation du Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, ...[+++]


16. betreurt het feit dat de 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting voor 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag aan te vullen middels een overschrijving van betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om vers geld te vragen via ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht had gedaan voor overige verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als ...[+++]

16. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir ces paiements grâce à un transfert de crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, comme elle l'a fait, de manière justifiée, pour d'autres demandes de mobilisation du Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, ...[+++]


16. betreurt het feit dat de 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting voor 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag aan te vullen middels een overschrijving van betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om vers geld te vragen via ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht had gedaan voor overige verzoeken om beschikbaarstelling van het EFG; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk ...[+++]

16. déplore le fait que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au FEM (ligne budgétaire 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir ces paiements grâce à un transfert de crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, comme elle l'a fait, de manière justifiée, pour d'autres demandes de mobilisation du FEM; rappelle que le FEM a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs e ...[+++]


Hij gaf toe dat de Commissie in het verleden een voorstel voor een richtlijn had gedaan, omdat er toen geen andere mogelijkheden bestonden".

Il a reconnu que, dans le passé, la Commission avait introduit une proposition de directive parce que c'était la seule façon de traiter le problème".


De wet van 9 juli 1998 bevat geen overgangsbepalingen voor de akten die werden verleden vóór 17 augustus 1998, datum van de inwerkingtreding van de wet, maar waarvoor op die datum, hetzij het verzoekschrift ter homologatie nog niet was neergelegd, hetzij het verzoekschrift wel ter homologatie was neergelegd maar de rechtbank nog geen uitspraak had gedaan.

La loi du 9 juillet 1998 ne contient pas de dispositions transitoires pour les actes passés avant le 17 août 1998, date de l'entrée en vigueur de la loi, et pour lesquels à cette date, soit la requête en homologation n'avait pas encore été déposée, soit la requête avait été déposée mais le tribunal ne s'était pas encore prononcé.


De commissaris-generaal van de gerechtelijke politie reageerde fel en verklaarde dat niet hij verantwoordelijk was voor deze situatie, daar hij in het verleden tevergeefs verschillende voorstellen gedaan had aan de procureurs-generaal en u om de werking van zijn dienst te verbeteren, maar dat ze allemaal afgewezen werden.

Le commissaire général de la police judiciaire a réagi avec véhémence, estimant qu'il ne pouvait pas être tenu pour responsable de la situation, vu les nombreuses propositions qu'il avait faites, en vain, aux procureurs généraux et à vous-même pour améliorer le fonctionnement de son service, propositions qui ont été rejetées.




Anderen hebben gezocht naar : verleden had gedaan     verleden     terecht had gedaan     richtlijn had gedaan     werden verleden     uitspraak had gedaan     verschillende voorstellen gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden had gedaan' ->

Date index: 2022-11-12
w