Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden hebben heel » (Néerlandais → Français) :

In het verleden hebben heel wat Afrikaanse gezinnen asiel aangevraagd om hun dochters te behoeden voor genitale verminking.

Par le passé, un nombre important de familles africaines ont demandé l'asile pour préserver leurs filles de mutilations génitales.


In het verleden bevatten heel wat pensioenplannen strenge anciënniteitsvoorwaarden, wat verklaart waarom heel wat van de huidige gepensioneerde vrouwen geen aanvullend pensioen hebben.

Autrefois, de nombreux plans de pension prévoyaient des conditions d'ancienneté strictes. Ces dernières expliquent pourquoi de nombreuses femmes aujourd'hui retraitées n'ont pas de pension complémentaire.


In het verleden bevatten heel wat pensioenplannen strenge anciënniteitsvoorwaarden, wat verklaart waarom heel wat van de huidige gepensioneerde vrouwen geen aanvullend pensioen hebben.

Autrefois, de nombreux plans de pension prévoyaient des conditions d'ancienneté strictes. Ces dernières expliquent pourquoi de nombreuses femmes aujourd'hui retraitées n'ont pas de pension complémentaire.


Hierdoor hebben heel wat fracties een wetsvoorstel over het onderwerp ingediend. Daarenboven kwam het in het verleden reeds tot een synthesevoorstel dat kon rekenen op een parlementaire meerderheid (zie supra).

De plus, une proposition de synthèse déposée sur le sujet il y a quelques années, a même pu compter sur une majorité parlementaire (voir supra).


Hierdoor hebben heel wat fracties een wetsvoorstel over het onderwerp ingediend. Daarenboven kwam het in het verleden reeds tot een synthesevoorstel dat kon rekenen op een parlementaire meerderheid (zie supra).

De plus, une proposition de synthèse déposée sur le sujet il y a quelques années, a même pu compter sur une majorité parlementaire (voir supra).


De regio bevat drie heel verschillende landen met oeroude culturen, die echter in het recente verleden hebben geleden onder kolonialisme en neokolonialisme.

La région comprend trois pays très différents possédant d'anciennes cultures, et qui ont néanmoins souffert du colonialisme et du néocolonialisme dans un passé récent.


In de amendementen die ik bij de Commissie heb ingediend, heb ik geprobeerd de aandacht te vestigen op het feit dat de lidstaten een zeer uiteenlopend historisch verleden hebben en dat de inwoners van deze landen een heel afwijkend niveau van socialisering vertonen.

Dans mes propositions d’amendement soumises à la commission, j’ai tenté d’attirer l’attention sur la très grande diversité des pratiques au sein des États membres et des types de socialisation rencontrés par leurs citoyens.


We waarschuwen het Agentschap en de Commissie in elk geval dat we er in dit meerjarenprogramma ook heel alert op zullen toezien dat de acties, het actieplan, en dus ook de aanwezigheid van de vaartuigen goed op de behoeften zijn afgestemd, en dat zich derhalve niet meer de gebreken voordoen die we in het verleden hebben gezien.

En toute hypothèse, nous souhaiterions dire à l’Agence et à la Commission que dans ce programme pluriannuel, nous exercerons également au sein de la commission du contrôle budgétaire une surveillance extrêmement attentive afin d’assurer que les actions, le plan d’action et, partant, la présence des navires suffisent à satisfaire à toute exigence qui pourrait survenir et que nous ne soyons plus confrontés aux lacunes que nous avons dû déplorer par le passé.


Uit de Ierse media hebben we vernomen – en ik herhaal hier wat vorige week in Ierland werd bericht – dat de heer Ganley in het verleden heeft beweerd dat de donaties van heel gewone mensen afkomstig waren en dat het om heel kleine bedragen ging.

Nous avons appris par les médias irlandais - et je répète ici ce qui a été rapporté la semaine dernière en Irlande - que M. Ganley a affirmé dans le passé que les dons provenaient de personnes ordinaires et qu’il s’agissait de petits dons.


In het recente verleden hebben we op dat gebied het een en ander meegemaakt, hetgeen de veehouderij aan het wankelen heeft gebracht en bovendien een bedreiging vormde voor de consument. Vandaag vertelt men ons dat heel Zuid-Oost Azië getroffen is en dat er op het Aziatische continent negentien mensen – veertien in Vietnam en vijf in Thailand – en vijftig miljoen vogels het slachtoffer geworden zijn.

On nous dit aujourd’hui que c’est tout le Sud-Est asiatique qui est touché, avec dix-neuf victimes humaines - quatorze au Viêt Nam et cinq en Thaïlande - et 50 millions de volailles abattues sur le continent asiatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden hebben heel' ->

Date index: 2025-02-28
w