Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden hebben voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

...n zoals deze zich in het verleden hebben voorgedaan te vermijden; Overwegende dat het niet toepassen van een medische index nadelig is voor de verzekerden, reden waarom het voorliggend besluit ervoor zorgt om een medische index opnieuw in te leiden die rekening houdt met de vergrijzingsvoorzieningen die de verzekeringsonderneming in het verleden heeft opgebouwd; Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfe ...[+++]

...diciable aux assurés, le présent arrêté veille à réintroduire un indice médical qui prenne en considération les réserves de vieillissement que l'entreprise d'assurances a constituées par le passé; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal déterminant les indices spécifiques visés à l' ...[+++]


Indien de wetgevende Kamers van oordeel zijn dat de tuchtrechtbanken bovendien geen tuchtstraffen kunnen opleggen voor feiten die zich een zekere tijd in het verleden (meer dan zes maanden voordat de tuchtzaak aanhangig is gemaakt) hebben voorgedaan, zou het voorstel met een bepaling in die zin kunnen worden aangevuld.

Si les Chambres législatives estiment que les tribunaux disciplinaires ne peuvent pas, en outre, infliger de sanctions disciplinaires pour des faits qui se sont déroulés depuis un certain temps (plus de six mois avant la saisine du tribunal disciplinaire), il conviendrait de compléter la proposition par une disposition dans ce sens.


Aangezien zich in het verleden met de borgstellingen problemen hebben voorgedaan, heeft de DVZ beslist om een databank « garanten » op te zetten om de personen op te volgen die zich borg stellen voor verscheidene visumaanvragers.

Étant donné que les cautionnements ont posé des problèmes dans le passé, l'OE a décidé d'ouvrir une banque de données « garants », en vue d'assurer le suivi des personnes qui se sont engagées pour plusieurs demandeurs de visa.


Ook op het vlak van het beroepsgeheim hebben zich in het verleden problemen voorgedaan.

Le secret professionnel est également un aspect qui a suscité des problèmes par le passé.


In het verleden hebben zich een aantal veiligheidsproblemen voorgedaan (vaak omdat het om « in elkaar geknutselde » installaties ging), maar vandaag worden de risico's van een LPG-tank kleiner geacht dan die van een benzinetank : dankzij de stevigheid van de tank, de begrenzing van de hoeveelheid gas die erin kan worden gepompt, de automatische onderbreking van de gastoevoer bij gebrekkige verbranding, enz. Voertuigen en installaties op LPG zijn vandaag dus zeer veilig, zowel in het dagelijkse gebruik als in uitzonderlijke mechanische ...[+++]

Si, dans le passé, on a connu quelques problèmes de sécurité (souvent liés à une installation « bricolée »), aujourd'hui les risques sont jugés moindres que ceux encourus avec un réservoir à essence : solidité du réservoir, limitation du remplissage du réservoir, coupure automatique de l'alimentation en gaz en cas de problème de combustion, etc. concourent à assurer une très bonne sécurité des véhicules et installations LPG dans leur utilisation journalière comme en cas de contraites mécaniques ou thermiques exceptionnelles (collision, incendie).


Voor beide vragen verwijst de minister naar de minister van Financiën. Hij zal zijn collega vragen of er zich in het verleden al gevallen van ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregelen hebben voorgedaan, en welk arbitrage-orgaan in België de voorkeur geniet.

Sur ces deux points, le ministre doit en référer à monsieur le ministre des Finances à qui il demandera de faire rechercher si des cas de mesures injustifiées ou discriminatoires se sont déjà posés dans le passé et quelle structure d'arbitrage a la préférence de la Belgique.


Uit verstoringen die zich in het verleden hebben voorgedaan is gebleken dat grondafhandeling op Europese luchthavens en het netwerk als geheel (domino-effect) beter moet worden gecoördineerd om de continuïteit van luchthavenactiviteiten te kunnen verzekeren.

Les perturbations survenues dans le passé démontrent la nécessité d’améliorer la coordination des opérations au sol pour les aéroports européens et pour le réseau dans son ensemble (effets d’entraînement), afin d’assurer la continuité des opérations aéroportuaires.


Tot de mogelijkheden op langere termijn behoren een uitvoerige evaluatie van omstandigheden van bijzondere druk die zich in het verleden hebben voorgedaan en het opzetten van een netwerk van voor informatie verantwoordelijke functionarissen van de lidstaten in geselecteerde derde landen.

Parmi les options à plus long terme figurent une évaluation exhaustive des pressions particulières qui se sont exercées dans le passé et la mise sur pied d'un réseau des responsables de l'information des États membres dans des pays tiers sélectionnés.


Doel van deze beschikking is een definitieve oplossing van problemen met de uitvoering van de extra heffing die zich in het verleden in Italië hebben voorgedaan; deze kan daarom niet worden gebruikt als een precedent voor mogelijke toekomstige problemen met de uitvoering van deze heffing in Italië of in andere lidstaten.

L'objectif de la Décision est de régler définitivement les problèmes rencontrés par le passé dans l'application du prélèvement supplémentaire en Italie et qu'elle ne pourra donc être invoquée, à l'avenir, comme un précédent pour d'autres problèmes éventuels liés à l'application de ce prélèvement en Italie ou dans d'autres États membres.


Doel is dus het genetisch erfgoed van de huidige bevolking te analyseren om een inzicht te krijgen in de migraties die zich in de loop van de prehistorie hebben voorgedaan, de structuren van de samenleving in het verleden en de frequentie van de natuurlijke mutaties die onze soort heeft gekend.

L'objectif est donc d'analyser le patrimoine génétique des populations actuelles en vue d'obtenir des informations sur les migrations qui se sont déroulées au cours de la préhistoire, sur les structures des sociétés du passé ainsi que sur la fréquence des mutations naturelles subies par notre espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden hebben voorgedaan' ->

Date index: 2023-05-13
w