Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden heeft geleerd dat één allesomvattend project zeer » (Néerlandais → Français) :

Het verleden heeft geleerd dat één allesomvattend project zeer hoog gegrepen is en dat een gefaseerde aanpak (op basis van de ervaringen met Mammout en MACH) waarschijnlijk de enige is die een kans op succes biedt.

Le passé nous a appris qu’un projet global centralisé est très ambitieux et que l’approche par étapes (sur la base des expériences réalisées avec Mammouth et MACH) est probablement la seule qui ait une chance de réussir.


Het verleden heeft geleerd dat één allesomvattend project zeer hoog gegrepen is en dat een gefaseerde aanpak (op basis van de ervaringen met Mammout en MACH) waarschijnlijk de enige is die een kans op succes biedt.

Le passé nous a appris qu’un projet global centralisé est très ambitieux et que l’approche par étapes (sur la base des expériences réalisées avec Mammouth et MACH) est probablement la seule qui ait une chance de réussir.


De ervaring uit het verleden heeft geleerd dat het zeer moeilijk is om grensoverschrijdende en andere vervoersprojecten in verschillende lidstaten op een gecoördineerde wijze uit te voeren.

L'expérience a démontré qu'il est très difficile de mettre en œuvre de manière coordonnée des projets de transport transfrontaliers et autres dans plusieurs États membres.


Als algemene conclusie kan het volgende worden gesteld: - dat dankzij het FEFI-project veel geleerd werd over de specifieke behoeften van vrouwelijke gevangen, zulks niet alleen op educatief vlak; - dat het project Ladies on the move ten uitvoer werd gelegd in twee gevangenissen en dat het educatie aanbiedt op een nieuwe en zeer aantrekkelijke mani ...[+++]

En guise de conclusion générale, on peut affirmer: - que, grâce au projet FEFI, on a beaucoup appris sur les besoins spécifiques des détenues et ce, pas seulement en matière de formation; - que le projet "Ladies on the move" a été mis en oeuvre dans deux prisons et qu'il propose une formation selon un mode nouveau et très attrayant; - que le projet a été évalué positivement du fait de la collaboration de tous les partenaires; - ...[+++]


De ervaring uit het verleden, zoals gebaseerd op een aantal zeer concrete dossiers, heeft geleerd dat het fenomeen van de hormonencriminaliteit dient te worden gerangschikt onder de definitie van de georganiseerde criminaliteit.

L'expérience accumulée notamment dans un certain nombre de dossiers très concrets nous a appris que le phénomène de la criminalité liée aux hormones doit être classé sous la définition du crime organisé.


De ervaring uit het verleden heeft geleerd dat het zeer moeilijk is om grensoverschrijdende en andere vervoersprojecten in verschillende lidstaten op een gecoördineerde wijze uit te voeren.

L'expérience a démontré qu'il est très difficile de mettre en œuvre de manière coordonnée des projets de transport dans plusieurs États membres.


We hebben geleerd van het verleden en zullen voor de terbeschikkingstelling van werknemers, voor de arbeidstijdenrichtlijn en voor de diensten van algemeen belang voorstellen doen waarin deze zeer belangrijke sociale dimensie wordt weerspiegeld, omdat we weten dat de interne markt alleen werkt als deze een draagvlak heeft onder de burgers. ...[+++]

Nous avons tiré les leçons du passé et entendons formuler des propositions relatives au détachement de travailleurs, à une directive sur le temps de travail et aux services d’intérêt général qui reflètent cette dimension sociale fondamentale, car nous savons que le marché unique ne peut fonctionner que s’il est adopté par nos concitoyens.


Dit heeft anderhalf jaar geduurd: we zijn met dit project begonnen in het kader van de strategie van Lissabon in februari 2005, en sindsdien hebben we – ook in dit gebouw – heel wat kopjes koffie gedronken en gesprekken gevoerd die zeer inspirerend en interessant waren en ons hebben geleerd dat er vele opties en opinies zijn als het ...[+++]

Cela a pris un an et demi: nous avons commencé dans le cadre de la stratégie de Lisbonne en février 2005 et, depuis lors, nous avons bu beaucoup de café et eu beaucoup de discussions qui ont été très inspirantes et très intéressantes – également dans ce bâtiment – montrant qu’il existe beaucoup d’options ou d’opinions quant à la manière de promouvoir l’innovation.


De politieke storm die in de Raad woedde, heeft ons bovendien een zeer belangrijke les geleerd, namelijk dat er in de besluiten van de uit 27 leden bestaande Europese Unie soms tijden zijn waarin de standpunten van de landen van Midden- en Oost-Europa, wegens hun nog niet verwerkte historische verleden, alleen kunnen worden opgenomen als er serieuze compromissen worden gesloten.

Nous tirons en outre un enseignement très important des querelles politiques au sein du Conseil: dans le cadre des décisions prises par l’Union européenne à 27, il n’est parfois pas possible d’intégrer les positions des pays d’Europe centrale et orientale, en raison de leur passé historique non encore digéré, qu’au prix de lourds compromis.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden heeft geleerd dat één allesomvattend project zeer' ->

Date index: 2022-09-11
w