Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. neemt kennis van de opheffing van Eurofor en erkent de bijdragen die het in het verleden heeft geleverd aan EU-operaties en het rooster van de gevechtsgroepen; neemt kennis van de specifieke bijdragen van Euromarfor, Eurogendfor, de Baltische Defensiesamenwerking, de Noordse Defensiesamenwerking, de Brits-Nederlandse amfibische groep, de Spaans-Italiaanse amfibische groep, het Duits-Nederlandse korps, de Belgisch-Nederlandse marinesamenwerking, het Brits-Franse initiatief om een gecombineerde, gemeenschappelijke expeditiemacht, een geïntegreerde carrier-gevechtsgroep en een gecombineerd, gemeenschappelijk hoofdkwartier van de troepe ...[+++]

43. prend note de la fermeture de l'Eurofor et reconnaît sa contribution passée aux opérations de l'Union et au tableau de roulement des groupements tactiques; prend acte des contributions spécifiques apportées par l'Euromarfor, l'Eurogendfor, la coopération entre les États baltes en matière de défense, la coopération entre les pays nordiques en matière de défense, la force amphibie du Royaume-Uni et des Pays-Bas, la force amphibie de l'Espagne et de l'Italie, le corps germano-néerlandais, la coopération navale entre la Belgique et les Pays-Bas, les initiatives de l'Angleterre et de la France pour créer une force expéditionnaire commune ...[+++]


I. Erop wijzend dat de VRC pas in 1992 is toegetreden tot het non-proliferatieverdrag en dat dit land, ofschoon het het Aanvullend Protocol inzake veiligheidscontrole van het Internationaal Atoomagentschap van 1997 heeft ondertekend, geen lid is van controle-instanties op kernwapens zoals de « Nuclear Suppliers Group » en de « Australia Group »; er tevens op wijzend dat de VRC staat op haar recht om kernenergie te exporteren voor « vreedzame doeleinden » en dat dit land in het verleden nucleaire technologie heeft ...[+++]

I. Rappelant que la République populaire de Chine n'a adhéré au traité de non-prolifération qu'en 1992 et que, bien qu'ayant signé le Protocole additionnel de 1997 relatif au contrôle de sécurité de l'Agence internationale de l'énergie atomique, elle n'est pas membre d'instances de contrôle des armements nucléaires, comme le « Groupe des fournisseurs d'articles nucléaires » et le « Groupe d'Australie »; rappelant également que la République populaire de Chine revendique son droit d'exporter de l'énergie nucléaire à des « fins pacifiques » et que, par le passé, elle a livré de la technologie nucléaire au Pakistan et à l'Iran;


I. Erop wijzend dat de VRC pas in 1992 is toegetreden tot het non-proliferatieverdrag en dat dit land, ofschoon het het Aanvullend Protocol inzake veiligheidscontrole van het Internationaal Atoomagentschap van 1997 heeft ondertekend, geen lid is van controle-instanties op kernwapens zoals de « Nuclear Suppliers Group » en de « Australia Group »; er tevens op wijzend dat de VRC staat op haar recht om kernenergie te exporteren voor « vreedzame doeleinden » en dat dit land in het verleden nucleaire technologie heeft ...[+++]

I. Rappelant que la République populaire de Chine n'a adhéré au traité de non-prolifération qu'en 1992 et que, bien qu'ayant signé le Protocole additionnel de 1997 relatif au contrôle de sécurité de l'Agence internationale de l'énergie atomique, elle n'est pas membre d'instances de contrôle des armements nucléaires, comme le « Groupe des fournisseurs d'articles nucléaires » et le « Groupe d'Australie »; rappelant également que la République populaire de Chine revendique son droit d'exporter de l'énergie nucléaire à des « fins pacifiques » et que, par le passé, elle a livré de la technologie nucléaire au Pakistan et à l'Iran;


België, en vooral Vlaanderen, kent een belangrijke energie-intensieve industrie die in het verleden reeds (vrijwillige) inspanningen heeft geleverd.

La Belgique et surtout la Flandre se caractérisent par une industrie à forte consommation énergétique, laquelle a déjà, par le passé, fourni (de sa propre initiative) des efforts considérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus kan een persoon geen informant zijn, indien hij een gerechtelijk verleden heeft, hij voor een andere inlichtingendienst werkt, of als blijkt dat de door deze persoon geleverde informatie onbetrouwbaar is.

C'est ainsi qu'une personne ne peut être informateur répertorié si elle a des antécédents judiciaires, si elle travaille pour un autre service de renseignements, s'il apparaît que les informations fournies par cette personne ne sont pas fiables.


1) Heeft ons land FN FAL wapens geleverd aan Qatar (al of niet via buitenlandse filialen) in het verleden?

1) Notre pays a-t-il par le passé livré des FAL de la FN au Qatar (éventuellement par l'intermédiaire de succursales étrangères) ?


1. herinnert aan het feit dat het Parlement een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan het tot stand komen van het MFK voor 2007-2013 en het IIA van 17 mei 2006, terwijl tegelijkertijd de continuïteit van de EG-wetgeving mogelijk is gemaakt door de lancering van een enorm aantal meerjaarlijkse programma's; is van mening dat de meeste aanbevelingen uit het verslag van het Parlement nog van toepassing zijn, aangezien die teruggaan op een bottom-up aanpak waarin taken en toezeggingen gekoppeld worden aan de nodige begrotingsmiddelen; is in deze context van mening dat bepaalde algemene beginselen en richtsnoeren, gebaseerd op ervaringe ...[+++]

1. rappelle que le Parlement a intensivement contribué à la mise sur pied du cadre financier pluriannuel 2007–2013 et de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, tout en assurant parallèlement la continuité de la législation communautaire par le lancement d'un très grand nombre de programmes pluriannuels; est d'avis que la plupart des recommandations contenues dans le rapport du Parlement restent valables parce qu'elles se fondent sur une approche ascendante établissant un lien entre les tâches à accomplir et les promesses faites d'une part et les moyens budgétaires nécessaires, d'autre part; estime, dans ce contexte, que certains ...[+++]


1. herinnert aan het feit dat het Parlement een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan het tot stand komen van het MFK voor 2007-2013 en het IIA van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, terwijl tegelijkertijd de continuïteit van de EU-wetgeving mogelijk is gemaakt door de lancering van een enorm aantal meerjaarlijkse programma's; is van mening dat de meeste aanbevelingen uit het verslag van het Parlement nog van toepassing zijn, aangezien die teruggaan op een bottom-up aanpak waarin taken en toezeggingen gekoppeld worden aan de nodige begrotingsmiddelen; is in deze context ...[+++]

1. rappelle que le Parlement a intensivement contribué à la mise sur pied du CFP 2007–2013 et de l'AII du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, tout en assurant parallèlement la continuité de la législation de l'UE en lançant un très grand nombre de programmes pluriannuels; est d'avis que la plupart des recommandations contenues dans le rapport du Parlement restent valables parce qu'elles se fondent sur une approche à partir de la base établissant un lien entre les tâches à accomplir et les promesses faites d'une part et les moyens budgétaires nécessaires, d'autre part; estime, dans ce contexte, que c ...[+++]


Dat verleden was alleen mogelijk dankzij de constante strijd die Portugal vanaf zijn ontstaan, gedurende zijn hele geschiedenis, heeft geleverd voor zijn onafhankelijkheid.

Celle-ci n’a été possible que grâce à la lutte constante que le Portugal a toujours menée, dès sa naissance et dans son histoire, pour défendre son indépendance.


M. erop wijzend dat China pas in 1992 is toegetreden tot het non-proliferatieverdrag en dat dit land, ofschoon het het Aanvullend Protocol inzake veiligheidscontrole van het Internationaal Atoomagentschap van 1997 heeft ondertekend, geen lid is van controle-instanties op kernwapens zoals de "Nuclear Suppliers Group" en de "Australia Group"; er daarnaast op wijzend dat China staat op zijn recht om kernenergie te exporteren voor "vreedzame doeleinden" en dat dit land in het verleden nucleaire technologie heeft geleverd ...[+++]

M. reconnaissant que la Chine n'a pas adhéré au traité de non-prolifération nucléaire avant 1992 et que, bien qu'elle ait signé le protocole additionnel à l'accord relatif à l'application de garanties de 1997 de l'Agence internationale de l'énergie atomique, elle n'a pas adhéré aux régimes de contrôle des armes nucléaires tels que le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Groupe d'Australie; reconnaissant, de surcroît, que la Chine insiste sur son droit d'exporter de l'énergie nucléaire «à des fins pacifiques» et que, par le passé, elle a fourni de l'énergie nucléaire au Pakistan et à l'Iran,




Anderen hebben gezocht naar : verleden heeft geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden heeft geleverd' ->

Date index: 2023-12-14
w