Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden heeft uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén van de verzoekende partijen is een werknemer die in het verleden reeds een flexi-job heeft uitgeoefend.

L'une des parties requérantes est un travailleur qui, dans le passé, a déjà exercé un flexi-job.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij teneinde deze maatschappij toe te ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Onverminderd de andere registratievoorwaarden die in artikel 33, lid 3, onder b) tot en met g), van Richtlijn 2014/65/EU zijn vastgelegd, registreert de bevoegde autoriteit een aanvrager die in het verleden nog geen exploitatieactiviteiten heeft uitgeoefend als een mkb-groeimarkt en verifieert zij na het verstrijken van drie kalenderjaren of het overeenkomstig de eerste alinea bepaalde minimumpercentage mkb-ondernemingen in acht wordt genomen.

Sans préjudice des autres conditions d'enregistrement visées à l'article 33, paragraphe 3, points b) à g), de la directive 2014/65/UE, l'autorité compétente enregistre en tant que marché de croissance des PME les demandeurs sans antécédents d'exploitation et vérifie à l'issue de trois années civiles s'ils respectent la proportion minimale de PME, suivant le calcul indiqué au premier alinéa.


Zoals hij het artikel leest heeft de persoon die in het verleden een mandaat heeft uitgeoefend maar pas na 1 januari 2001 op pensioen gaat, recht op het verhoogde pensioen terwijl een persoon in een gelijkaardige situatie die voor die datum op pensioen is gegaan een lager pensioen heeft.

Il déduit de l'article que la personne qui a exercé un mandat par le passé mais qui ne part à la retraite qu'après le 1 janvier 2001 aura droit à la pension majorée, tandis que la personne se trouvant dans une situation similaire mais qui est admise à la retraite avant cette date bénéficiera d'une pension inférieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hij het artikel leest heeft de persoon die in het verleden een mandaat heeft uitgeoefend maar pas na 1 januari 2001 op pensioen gaat, recht op het verhoogde pensioen terwijl een persoon in een gelijkaardige situatie die voor die datum op pensioen is gegaan een lager pensioen heeft.

Il déduit de l'article que la personne qui a exercé un mandat par le passé mais qui ne part à la retraite qu'après le 1 janvier 2001 aura droit à la pension majorée, tandis que la personne se trouvant dans une situation similaire mais qui est admise à la retraite avant cette date bénéficiera d'une pension inférieure.


Het lid vraagt welke pensioenregeling geldt voor iemand die in het verleden een mandaat heeft uitgeoefend maar die pas na 1 januari 2001 met pensioen gaat.

Le membre demande quel sera le régime de pension applicable à quelqu'un qui a exercé un mandat dans le passé mais ne prend sa pension qu'après le 1 janvier 2001.


In het verleden heeft de Commissie dit recht in het algemeen met terughoudendheid uitgeoefend.

Elle a généralement, dans le passé, exercé ce droit avec prudence.


Het lid vraagt welke pensioenregeling geldt voor iemand die in het verleden een mandaat heeft uitgeoefend maar die pas na 1 januari 2001 met pensioen gaat.

Le membre demande quel sera le régime de pension applicable à quelqu'un qui a exercé un mandat dans le passé mais ne prend sa pension qu'après le 1 janvier 2001.


1. De federale politie beschikt over: - één preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk (F) die uitsluitend deze functie uitoefent; - één adviseur (N) die in opleiding is en die op occasionele basis onder de supervisie van de directeur ad interim van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk reeds de functie uitoefent (de directeur ad interim is een gevormde preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk en heeft deze functie in het verleden uitgeoefend); - één psycholoog diensthoofd (F) die de o ...[+++]

1. La police fédérale dispose de: - un conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail (F) qui exerce exclusivement cette fonction; - un conseiller (N) qui suit actuellement la formation et exerce déjà occasionnellement sous la supervision du directeur ad intérim du Service Interne de Prévention et Protection au travail (le directeur ad intérim qui a exercé la fonction avant de devenir directeur ad intérim du Service Interne de Prévention et Protection au travail et est donc formé); - un psychologue, chef de service (F) qui a suivi la formation conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosoc ...[+++]


Het volstaat vast te stellen dat de verzoekende partij in het verleden tijdelijk een bevorderingsambt heeft uitgeoefend, en dat zij het voordeel van het aangevochten decreet niet kan genieten omdat zij dat ambt niet zonder onderbreking sinds 1 januari 2004 heeft uitgeoefend.

Il suffit de constater que la partie requérante a par le passé exercé une fonction de promotion à titre temporaire, et qu'elle ne peut bénéficier du décret attaqué parce qu'elle n'a pas exercé cette fonction sans interruption depuis le 1 janvier 2004.




D'autres ont cherché : verleden heeft uitgeoefend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden heeft uitgeoefend' ->

Date index: 2025-02-05
w