Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden hun eigen keuze hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Wij stellen immers vast dat veel politiezones in het verleden hun eigen keuze hebben gemaakt wat de mailoplossingen en/of het documentatiebeheer betreft.

Nous constatons en effet que beaucoup de zones de police ont fait leur propre choix par le passé en ce qui concerne les solutions mail et/ou gestion de la documentation.


Wat Google en de algoritmen betreft en de manier, menselijk of puur algoritmisch, waarop Google bijdraagt aan het profileren, stelt spreker voor een hoorzitting te organiseren met de heer Jean-Marc Dinant, informaticus bij het Centre de Recherche Information, Droit et Sociétés (CRIDS) te Namen, die een overzicht kan schetsen waardoor de parlementsleden zelf hun mening kunnen vormen, in plaats van die te baseren op auteurs die reeds hun eigen synthese hebben gemaakt en soms snel conclusies trek ...[+++]

Sur la question de Google et des algorithmes, et la manière, humaine ou purement algorithmique, dont Google intervient dans le profilage, l'orateur suggère d'entendre M. Jean-Marc Dinant, informaticien au Centre de Recherche Information, Droit et Sociétés (CRIDS) à Namur, qui pourra dresser un tableau permettant aux parlementaires de se forger leur propre opinion, plutôt que de recourir à des auteurs qui font déjà leur propre synthèse et usent parfois de raccourcis.


Wat de besturingssystemen betreft, implementeren de banken bijkomende beschermingsmaatregelen om de transacties te beveiligen en hebben hun eigen risico-analyse gemaakt.

En ce qui concerne les systèmes d'exploitation, les banques déploient des mesures de protection supplémentaires pour sécuriser les transactions et ont effectué leurs propres analyses de risques.


De hoofgriffiers die zonder ambt vallen, worden eveneens verbonden aan deze zetels volgens aanwijzing van de minister van Justitie, tenzij zij hun keuze hebben gemaakt voor één van de nieuw opgerichte kantons in het arrondissement naar de orde van hun benoeming.

Les greffiers en chef dépourvus de fonctions sont également rattachés à ces sièges par désignation du ministre de la Justice, sauf s'ils ont déjà opté pour un des nouveaux cantons de l'arrondissement selon l'ordre de leur nomination.


« De hoofdgriffiers die zonder ambt vallen, worden eveneens gebonden aan deze zetels volgens aanwijzing van de minister van Justitie, tenzij zij hun keuze hebben gemaakt voor één van de nieuw opgerichte kantons in het arrondissement naar de orde van hun benoeming».

« Les greffiers en chef dépourvus de fonctions sont également rattachés à ces sièges par désignation du ministre de la Justice, sauf s'ils ont déjà opté pour un des nouveaux cantons de l'arrondissement selon l'ordre de leur nomination».


Evenwel, jongeren die opteren voor de EVMI en die tijdens de eerste zes maanden van hun opleiding vaststellen dat zij een verkeerde keuze hebben gemaakt, kunnen de EVMI verlaten binnen een periode van drie dagen.

Toutefois, les jeunes qui optent pour l'EVMI et qui constatent durant les six premiers mois de leur formation qu'ils n'ont pas fait le bon choix, disposent d'une période de trois jours pour le quitter.


De folder is immers niet tot de kiezers gericht, maar viseert expliciet de kandidaten bij de lokale verkiezingen van 8 oktober 2000, van wie men geredelijk mag veronderstellen dat zij door hun kandidaatstelling reeds een politieke keuze hebben gemaakt.

En effet, le dépliant n'est pas adressé aux électeurs, mais vise explicitement les candidats aux élections locales du 8 octobre 2000, dont on peut raisonnablement supposer que, de par leur candidature, ils ont déjà fait un choix politique.


De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voo ...[+++]

Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]


l) er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidende : " § 3 bis. Voor emittenten waarvan effecten, al dan niet uitsluitend, zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt die niet tot openbaarmaking van hun lidstaat van herkomst overgaan binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum waarop hun effecten voor het eerst tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zal, tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkomst hebben gekozen en deze ...[+++]

l) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Pour les émetteurs dont les valeurs mobilières sont, exclusivement ou non, admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qui ne rendent pas public le choix de leur Etat membre d'origine dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle leurs valeurs mobilières ont été admises pour la première fois à la négociation sur un marché réglementé, la Belgique sera, jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix public : (i) l'Etat membre d'origine si les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation sur un marché réglementé belge; (ii) l'un des Etats membres d'origine si les valeurs mobilières ne sont p ...[+++]


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen ma ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden hun eigen keuze hebben gemaakt' ->

Date index: 2022-12-10
w