Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag van het verleden jaar
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «verleden jaar gericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]


belastinggrondslag van het verleden jaar

base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Rekenhof heeft de activa van de cel " Event Support" verleden jaar gericht gecontroleerd en de wens uitgedrukt een van de enkele maanden voorheen aangekochte videoprojectoren te kunnen zien.

L’an passé, la Cour des comptes a procédé à un contrôle ciblé de l’actif d‘« Event Support ». Elle a souhaité voir un des projecteurs vidéo acheté quelques mois plus tôt.


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volgende voorwaarden : 1° er moet uitdrukkelijk bij worden vermeld dat winstdeling niet gegarandeerd is en dat deze elk jaar ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut changer chaque année; 2° Il ne peut être fait mention n ...[+++]


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la réso ...[+++]


13. benadrukt dat het bezuinigen op lijnen en bedragen uitsluitend op basis van de uitvoeringspercentages in het verleden samen met de verhogingspercentages ten opzichte van de begroting van het voorgaande jaar een te zeer op het verleden gerichte benadering is die niet toelaat om in het kader van een meerjarige programmering in afdoende mate rekening te houden met uitvoeringspercentages die in de loop der jaren een stijgende lijn vertonen;

13. souligne que la seule prise en compte des taux d'exécution passés ainsi que des taux d'augmentation par rapport au budget de l'exercice précédent pour sélectionner les lignes et les montants à réduire constitue une approche passéiste qui ne permet pas, dans le contexte de la planification pluriannuelle, de refléter convenablement l'accélération de l'exécution au fil des ans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat het bezuinigen op lijnen en bedragen uitsluitend op basis van de uitvoeringspercentages in het verleden en de verhoging ten opzichte van de begroting van het voorgaande jaar een te zeer op het verleden gerichte benadering is die het niet toelaat om in het kader van een meerjarige programmering in afdoende mate rekening te houden met uitvoeringspercentages die in de loop der jaren een stijgende lijn vertonen;

11. souligne que la seule prise en compte des taux d'exécution passés ainsi que des taux d'augmentation par rapport au budget de l'exercice précédent pour sélectionner les lignes et les montants à réduire constitue une approche passéiste qui ne permet pas, dans le contexte de la planification pluriannuelle, de refléter convenablement l'accélération de l'exécution au fil des ans;


Het programma voor de promotie van EU-wijnen in derde landen is erop gericht de verkoop te stimuleren, maar om de een of andere reden is het gekoppeld aan het oppervlak van de in het verleden geëxploiteerde wijngaarden en gegevens over de gemiddelde wijnproductie in de afgelopen drie jaar.

Le projet de promotion des vins de l’UE dans les pays tiers vise à stimuler le commerce, mais pour une raison inconnue il semble lié aux zones de vignobles exploitées jusqu’à présent et aux données moyennes de production de vin des trois dernières années.


4. De werkzaamheden van de diensten van de Commissie met betrekking tot de structurele indicatoren werden sinds de mededeling van verleden jaar op vier belangrijke punten gericht:

4. Les travaux effectués par les services de la Commission sur les indicateurs structurels depuis la communication de l'an dernier ont porté sur quatre domaines:


- Verleden jaar heeft onze ambassadeur in Bulgarije een officiële brief gericht aan de Bulgaarse minister van Binnenlandse Zaken waarin uiting werd gegeven aan onze bekommernis inzake de ongehinderde doorgang door Bulgarije voor Belgen van Turkse oorsprong.

- L'an dernier, notre ambassadeur en Bulgarie a adressé au ministre bulgare de l'Intérieur une lettre officielle faisant état de nos préoccupations concernant le passage sans obstacles par la Bulgarie de ressortissants belges d'origine turque.




D'autres ont cherché : belastinggrondslag van het verleden jaar     verleden jaar     vorig jaar     verleden jaar gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden jaar gericht' ->

Date index: 2022-03-07
w