Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden onvoldoende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In haar jaarlijks verslag over het begrotingsjaar 2003 heeft de Rekenkamer als haar mening te kennen gegeven dat de Commissie in het verleden onvoldoende maatregelen heeft genomen om in de begunstigde landen systemen op te zetten die aan de ISPA-vereisten beantwoorden en die de afschaffing van de voorafgaande controle door de Commissie zouden hebben versneld.

Dans son rapport annuel sur l'exercice budgétaire 2003, la Cour des comptes a estimé que, dans le passé, la Commission n'avait pas pris de mesures suffisantes pour mettre en place dans les pays bénéficiaires des systèmes conformes aux exigences de l'ISPA, mesures qui auraient hâté l'abandon du contrôle ex ante.


In haar jaarlijks verslag over het begrotingsjaar 2003 heeft de Rekenkamer als haar mening te kennen gegeven dat de Commissie in het verleden onvoldoende maatregelen heeft genomen om in de begunstigde landen systemen op te zetten die aan de ISPA-vereisten beantwoorden en die de afschaffing van de voorafgaande controle door de Commissie zouden hebben versneld.

Dans son rapport annuel sur l'exercice budgétaire 2003, la Cour des comptes a estimé que, dans le passé, la Commission n'avait pas pris de mesures suffisantes pour mettre en place dans les pays bénéficiaires des systèmes conformes aux exigences de l'ISPA, mesures qui auraient hâté l'abandon du contrôle ex ante .


Daarnaast voorziet het voorzorgsbeginsel met betrekking tot de veiligheid van speelgoed in maatregelen als er een potentieel risico bestaat voor de veiligheid, maar gegevens over ongevallen in het verleden bieden onvoldoende grond om te rechtvaardigen dat dergelijke beschermingsmaatregelen worden genomen.

Enfin, l'application du principe de précaution dans le domaine de la sécurité des jouets permettra de prendre des mesures dans les situations où, s'il existe un risque potentiel pour la santé, l'accidentologie n'est pas suffisante pour justifier la prise de mesures conservatoires.


13. vindt het problematisch dat bij het huidige systeem voor het toezicht op het communautair recht, lidstaten naleving kunnen vertragen totdat daadwerkelijk een geldboete dreigt en hun verantwoordelijkheid voor moedwillige schendingen uit het verleden nog steeds kunnen ontlopen, en dat burgers vaak onvoldoende toegang hebben tot de rechter en tot maatregelen op nationaal niveau, zelfs wanneer het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat een lidstaat de rechten van de burger ...[+++]

13. estime qu'il est problématique que le système utilisé actuellement pour contrôler l'application du droit communautaire permette à des États membres de ne pas se conformer à ce dernier jusqu'à ce que pèse sur eux la menace d'une sanction financière imminente et de réussir tout de même à ne pas être tenus pour responsables de violations passées intentionnelles, et que, souvent, les citoyens ne bénéficient pas d'un accès approprié à la justice et aux voies de recours au niveau national, même après que la Cour de justice a rendu une décision par laquelle elle reconnait qu'un État membre n'a pas respecté des droits conférés aux citoyens p ...[+++]


13. vindt het problematisch dat bij het huidige systeem voor het toezicht op het communautair recht, lidstaten naleving kunnen vertragen totdat daadwerkelijk een geldboete dreigt en hun verantwoordelijkheid voor moedwillige schendingen uit het verleden nog steeds kunnen ontlopen, en dat burgers vaak onvoldoende toegang hebben tot de rechter en tot maatregelen op nationaal niveau, zelfs wanneer het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat een lidstaat de rechten van de burger ...[+++]

13. estime qu'il est problématique que le système utilisé actuellement pour contrôler l'application du droit communautaire permette à des États membres de ne pas se conformer à ce dernier jusqu'à ce que pèse sur eux la menace d'une sanction financière imminente et de réussir tout de même à ne pas être tenus pour responsables de violations passées intentionnelles, et que, souvent, les citoyens ne bénéficient pas d'un accès approprié à la justice et aux voies de recours au niveau national, même après que la Cour de justice a rendu une décision par laquelle elle reconnait qu'un État membre n'a pas respecté des droits conférés aux citoyens p ...[+++]


8. verwerpt derhalve het akkoord dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie hebben bereikt over het hoofdstuk inzake plattelandsontwikkeling omdat de beschikbare financiële middelen onvoldoende zijn voor acties die in het verleden zijn opgestart of voor nieuwe maatregelen die voor financiering in aanmerking komen, in het bijzonder de maatregelen die nodig zijn naar aanleiding van de invoering van het Natura 2000-netwerk;

8. rejette par conséquent l'accord auquel sont parvenus les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne sur le chapitre du développement rural, parce que les crédits disponibles rendront plus malaisé le financement des actions entreprises dans le passé et des nouveaux moyens éligibles, notamment ceux qui découlent de l'instauration du réseau Natura 2000;


3. onderstreept dat de nieuwe BSE-crisis onder andere het gevolg is van het feit dat de maatregelen in verband met BSE en de bestaande Europese wetgeving (productienormen voor vlees- en beendermeel, enz.) in het verleden onvoldoende zijn nageleefd;

3. souligne que la nouvelle crise de l'ESB qui sévit actuellement est notamment due au non-respect des mesures relatives à l'ESB et du droit européen existant en la matière (c'est-à-dire le non-respect des normes de production des farines de viande et d'os, etc.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden onvoldoende maatregelen' ->

Date index: 2025-01-03
w