Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden reeds acties » (Néerlandais → Français) :

2) Heeft de politie in het verleden reeds acties ondernomen tegen de PKK?

2) La police a-t-elle déjà entrepris des actions contre le PKK ?


2. Heeft de politie in het verleden reeds acties ondernomen tegen de PKK?

2. La police a-t-elle déjà mené des actions à l’encontre du PKK ?


2. Mijn diensten werden in het verleden reeds op de hoogte gesteld van de acties van deze BIN-coördinator en hebben in dit kader een overleg gehad met de betrokken gemandateerde politiebeambte.

2. Mes services ont déjà été informés dans le passé des actions de ce coordinateur PLP et ont eu dans ce cadre une concertation avec le fonctionnaire de police mandaté concerné.


3. Naast de informatie beschikbaar op de website van het FAVV vonden in het verleden reeds verschillende acties plaats om de ombudsdienst beter bekend te maken.

3. Outre les informations disponibles sur le site internet de l'AFSCA, différentes actions ont été mises en oeuvre dans le passé afin de faire connaître davantage le service de médiation.


6. a) Welke acties onderneemt de FOD Buitenlandse Zaken om het ambassadepersoneel te wijzen op de lokale wetgeving en de naleving ervan? b) Vonden er in het verleden reeds sensibiliseringscampagnes naar het personeel toe? c) Worden zulke acties eventueel overwogen naar de toekomst toe?

6. a) Quelles actions le SPF Affaires étrangères entreprend-il pour attirer l'attention du personnel d'ambassade sur la nécessité de respecter la législation locale? b) Des campagnes de sensibilisation à cet effet ont-elles déjà été organisées dans le passé? c) De telles actions pourraient-elles être envisagées dans le futur?


Verschillende acties, « privé PC » genaamd, werden in het verleden reeds opgestart door een aantal werkgevers.

Diverses actions dites « PC privés » ont été mises en place par le passé par un certain nombre d'entités pourvoyeuses d'emplois.


Aangezien er in het verleden reeds initiatieven van privéorganisaties, zoals Hulporganisaties en Vrijwilligersjobs, zijn geweest, heeft mijn departement geen acties in die richting ontwikkeld.

Des initiatives ayant déjà été prises par le passé par des organisations privées telles que « Organisations caritatives » et « Vrijwilligersjobs », mon département n’a pas développé d’actions dans ce sens.


U heeft er in het verleden reeds op gewezen dat een wetenschappelijk verantwoorde en gecoördineerde actie door alle betrokken overheden voor problemen als overgewicht en obesitas van het grootste belang is.

Vous avez déjà indiqué par le passé qu'une action scientifique réfléchie et coordonnée de la part de toutes les autorités concernées était de la plus haute importance s'agissant de problèmes tels que le surpoids et l'obésité.


Het systeem werd in het verleden reeds ingevoerd bij het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen en zal in de nabije toekomst nog worden ingevoerd bij andere instellingen van openbaar nut zoals de Pensioendienst voor de overheidssector, het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, het Nationaal Geografisch instituut, het Instituut voor de Veteranen en de Centrale dienst voor Sociale en Culturele Actie van het M ...[+++]

Le système a déjà été instauré dans le passé au sein de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé et l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire. Il sera encore instauré dans un avenir proche au sein d'autres organismes d'intérêt public tels que le Service des pensions pour le secteur public, le Bureau d'Intervention et de Restitution belge, l'Institut géographique national, l'Institut pour les Vétérans et le Service central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense.


Tenslotte zou ik als afronding de aandacht willen vestigen op het geheel van maatregelen dat in het verleden reeds door de Raad van de Europese Unie op dit gebied is genomen, de verschillende gemeenschappelijke acties die zijn ondernomen.

Enfin, et pour conclure mon intervention, j'attirerais l'attention sur l'ensemble des mesures que le Conseil de l'Union européenne a déjà prises dans ce domaine, sur les différentes actions communes qui ont été menées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden reeds acties' ->

Date index: 2024-11-15
w