Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden reeds enkele » (Néerlandais → Français) :

Ik stelde in het verleden reeds enkele vragen omtrent richtlijnen in verband met de gezondheidszorg bij asielzoekers.

Par le passé, j’ai déjà posé quelques questions relatives aux directives concernant les soins de santé des demandeurs d’asile.


Ik stelde in het verleden reeds enkele vragen omtrent artsen met brevet acute geneeskunde (BAG-artsen) (vraag om uitleg nr. 4-565, Handelingen nr. 4-51 van 4 december 2008, blz. 75, en vraag om uitleg nr. 4-679, Handelingen nr. 4-61 van 29 januari 2009, blz. 47).

Par le passé, j’ai déjà posé plusieurs questions au sujet des médecins titulaire du brevet de médecine aiguë (médecins BMA) (demande d’explications n° 4-565, Annales, n° 4-51 du 4 décembre 2008, p. 75 et demande d’explications n° 4-679, Annales, n° 4-61 du 29 janvier 2009, p. 47).


Maatregelen van ambtswege (zoals éénzijdige verbreking) werden in het verleden reeds toegepast, doch slechts enkele keren.

Des mesures d'office (telles que la résiliation unilatérale) ont déjà été appliquées par le passé, mais à quelques reprises seulement.


Zoals de PSC-fractie in het verleden reeds heeft voorgesteld, is het daarom wenselijk het Arbitragehof om te vormen tot een grondwettelijk hof, dat de democratie behoedt en dat ervoor moet zorgen dat geen enkele burger in zijn vrijheden gekrenkt kan worden.

C'est pourquoi, comme il l'a déjà proposé dans le passé, le groupe PSC souhaite que la Cour d'arbitrage soit transformée en Cour constitutionnelle, gardienne de la démocratie, gardienne de ce qu'aucun citoyen ne puisse être lésé de ses libertés.


Zoals de PSC-fractie in het verleden reeds heeft voorgesteld, is het daarom wenselijk het Arbitragehof om te vormen tot een grondwettelijk hof, dat de democratie behoedt en dat ervoor moet zorgen dat geen enkele burger in zijn vrijheden gekrenkt kan worden.

C'est pourquoi, comme il l'a déjà proposé dans le passé, le groupe PSC souhaite que la Cour d'arbitrage soit transformée en Cour constitutionnelle, gardienne de la démocratie, gardienne de ce qu'aucun citoyen ne puisse être lésé de ses libertés.


Ik heb u reeds verschillende vragen gesteld over de ziekte van Lyme, maar ik zou u graag toch nog enkele bijkomende vragen willen stellen op basis van uw antwoorden die u mij in het verleden gegeven heeft.

Même si je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises à propos de la maladie de Lyme, je voudrais encore vous poser quelques autres questions basées sur vos réponses à mes questions antérieures.


Het Derde Energiepakket heeft geen enkele weerslag op afwijkingen die reeds in het verleden zijn toegestaan aan grote infrastructuren.

Le Troisième Paquet Energie n'a aucune incidence sur les dérogations déjà octroyées par le passé à des grandes infrastructures.


– Voorzitter, ik heb in het dossier over wederzijdse informatie inzake asiel en immigratie in het verleden reeds enkele vragen gesteld aan commissaris Frattini, omdat ik me afvraag wat de reële toegevoegde waarde is van dit systeem in de strijd tegen de illegale immigratie.

- (NL) Monsieur le Président, au cours des débats précédents sur les procédures d’information mutuelle dans les domaines de l’asile et de l’immigration, j’ai déjà été à l’origine de plusieurs questions posées au commissaire Frattini, vu que je me demande quelle est la valeur ajoutée de ce système en matière de lutte contre l’immigration illégale.


– Voorzitter, ik heb in het dossier over wederzijdse informatie inzake asiel en immigratie in het verleden reeds enkele vragen gesteld aan commissaris Frattini, omdat ik me afvraag wat de reële toegevoegde waarde is van dit systeem in de strijd tegen de illegale immigratie.

- (NL) Monsieur le Président, au cours des débats précédents sur les procédures d’information mutuelle dans les domaines de l’asile et de l’immigration, j’ai déjà été à l’origine de plusieurs questions posées au commissaire Frattini, vu que je me demande quelle est la valeur ajoutée de ce système en matière de lutte contre l’immigration illégale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




D'autres ont cherché : verleden reeds enkele     verleden     verleden reeds     doch slechts enkele     geen enkele     heb u reeds     toch nog enkele     afwijkingen die reeds     heeft geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden reeds enkele' ->

Date index: 2023-10-29
w