Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden reeds talrijke succesvolle initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Op Europees en op nationaal niveau worden in dit opzicht reeds talrijke initiatieven ontplooid.

De nombreuses initiatives sont déjà en chantier dans ce domaine, au niveau européen comme à celui des États membres.


FOD Financiën heeft in het verleden reeds een groot aantal initiatieven genomen om de werkmethoden en de dienstverlening te digitaliseren.

Le SPF Finances a déjà pris de nombreuses initiatives dans le passé pour numériser les méthodes de travail et les services.


Bij de voorbereiding van deze mededeling zijn alle actuele instrumenten en initiatieven op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten, alsmede talrijke reeds verrichte achtergrondstudies en voorbereidende werkzaamheden [72] in aanmerking genomen.

Lors de la préparation de la présente communication, il a été tenu compte de toutes les initiatives existantes entreprises au niveau de la Communauté et des États membres, ainsi que des nombreux travaux et études préparatoires déjà menés [72].


2. Zoals hierboven reeds aangehaald hebben zowel BAPCOC als het RIZIV in het recente verleden reeds talrijke succesvolle initiatieven ontwikkeld ter promotie van het verantwoord gebruik van antibiotica.

2. Comme il a été souligné précédemment, tant la BAPCOC que l'INAMI ont récemment développé de nombreuses initiatives couronnées de succès en vue de promouvoir une utilisation judicieuse des antibiotiques.


In het verleden werden er reeds verschillende initiatieven opgezet inzake patiënteneducatie voor specifieke doelgroepen, onder meer voor diabetespatiënten of patiënten met Parkinson, multiple sclerose of de ziekte van Huntington.

Diverses initiatives à destination de groupes-cibles particuliers ont déjà vu le jour par le passé en matière d'éducation du patient, notamment pour les patients diabétiques ou les patients atteints de parkinsonisme, de sclérose en plaques ou de la maladie de Huntington.


2. Om de beweging op de arbeidsmarkt te bevorderen, zijn er reeds in het verleden initiatieven genomen en staan er nieuwe te wachten.

2. Pour favoriser la mobilité sur le marché du travail, des initiatives ont déjà été prises par le passé et de nouvelles sont attendues.


5. a) Worden op deze shows, naast de vliegprestaties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Is hieromtrent reeds een evaluatie gebeurd? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?

5. a) Lors de ces spectacles, des initiatives autres que les prestations de vol sont-elles prises pour promouvoir l'image de la défense et recruter du personnel? b) Ces initiatives ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils couronnés de succès?


U heeft in het verleden reeds een aantal goede initiatieven genomen in verband met het goedkoper maken van geneesmiddelen, waardoor het inderdaad mogelijk was en ook vandaag nog is om budgettaire ruimte te creëren voor de terugbetaling van andere innovatieve geneesmiddelen.

Vous avez déjà pris, par le passé, un certain nombre de mesures positives visant à réduire le prix des médicaments, ce qui a effectivement permis et permet encore à l'heure actuelle de créer une marge budgétaire pour le remboursement d'autres médicaments innovants.


Hoewel specialisten in de genetica en de betrokken beroepsorganisaties reeds talrijke initiatieven hebben genomen om de kwaliteitscontrole te bevorderen, is er qua aanbod van diensten in samenhang met genetische tests in de verschillende landen, ook in de EU, sprake van de meest verschillende voorwaarden en regelgevingssystemen.

Bien que les spécialistes de la génétique et les organisations professionnelles aient pris plusieurs mesures pour promouvoir l'évaluation de la qualité, les services de test génétiques sont fournis dans des conditions et des cadres réglementaires qui varient considérablement d'un pays à l'autre, y compris au sein de l'Union européenne.


In het verleden zijn hiertoe reeds belangrijke initiatieven genomen, die echter moeten worden aangevuld met nog ambitieuzere maatregelen, hetgeen in het bijzonder geldt voor het partnerschap met de particuliere sector.

Il y a déjà eu des initiatives importantes dans ce sens, mais il convient de les compléter par des mesures plus ambitieuses encore, notamment en ce qui concerne le partenariat avec le secteur privé.


w