9. is ingenomen met het bereikte akkoord over de oprichting van een commissie voor de opheldering van de waarheid, samenleven en niet-herhaling, die zal dienen als onafhankelijk, neutraal en buitengerechtelijk mechanisme dat tot doel heeft, uitgaande van getuigenissen van slachtoffers, tot een waarheidsgetrouw relaas van de gebeurtenissen te komen, want pas wanneer duideli
jk is wat er in het verleden is gebeurd en wie waarvoor verantwoordelijk was, is het mogelijk aan een harmonieuze toekomst te bouwen, de rechten van alle slachtoffers in aan
merking te nemen en stevige waarborge ...[+++]n ter voorkoming van herhaling te bieden; 9. accueille avec satisfaction l'accord conclu en vue de la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, mécanisme indépendant, impartial et non juridictionnel destiné à établir, à partir du récit des victimes, la véritable chronologie des événements dans la mesure où ce n'est qu'en se basant sur la description sincère de ce qui s'est passé et en ex
igeant des auteurs des crimes qu'ils répondent de leurs actes qu'il sera possible de bâtir un avenir fondé sur la réconciliation, de satisfaire les droits de toutes les victimes et de mettre en place des garanties solides pour que cette situ
...[+++]ation ne se reproduise plus;