Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden wel slachtoffer " (Nederlands → Frans) :

­ er zijn geen elementen voorhanden die wijzen op geweld bij de Equadoraanse prostituees; zij zijn in het verleden wel slachtoffer geweest van een groep lokale Albanezen die hen afpersten en waarbij onder meer verkrachtingen zijn geweest;

­ l'on ne dispose d'aucun élément permettant d'affirmer que les prostituées équatoriennes sont victimes de violence; elles ont été victimes par le passé d'un groupe d'Albanais locaux qui les rackettaient et qui ont commis des viols;


8. verklaart nogmaals dat geweld geen legitieme methode voor politieke strijd vormt, en verzoekt diegenen die wel die overtuiging deelden, om de democratie met al haar gevolgen en verplichtingen te omhelzen, met als eerste stap het eens en voor altijd neerleggen van de wapens, en het verdedigen van hun overtuigingen en ambities door middel van democratische regels en de rechtsstaat; roept in dit verband op tot eerbiediging van het recht van de oppositie om haar politieke activiteiten uit te oefenen zonder te worden geconfronteerd met de stelselmatige vervolging waarvan zij in het verleden ...[+++]

8. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif et irrévocable des armes, ainsi que d'en défendre les idées et les aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'état de droit; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


13. verklaart nogmaals dat geweld geen legitieme methode voor politieke strijd vormt, en verzoekt diegenen die daar wel van overtuigd waren, om de democratie met al haar gevolgen en verplichtingen te omhelzen, met als eerste stap het definitief neerleggen van de wapens; roept in dit verband op tot eerbiediging van het recht van de oppositie om haar politieke activiteiten uit te oefenen zonder de stelselmatige vervolging waarvan zij in het verleden het slachtoffer was;

13. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif des armes; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


5) Waarom is het onmogelijk om de Belgische slachtoffers van MiniDuke bekend te maken terwijl dit in het verleden wel mogelijk was?

5) Pourquoi est-il impossible de rendre public le nom des victimes du MiniDuke alors que cela s'est fait dans le passé ?


In het verleden konden wel gunsten worden verleend, maar was er geen transparantie. Het geheim van het onderzoek blijft, maar de partijen, wie ze ook moge zijn - slachtoffer, benadeelde, inverdenkinggestelde -, krijgen participatiemogelijkheden.

Le secret de l'instruction demeure mais les parties quelles qu'elles soient, - victime, personne lésée, inculpé -, obtiennent des possibilités de participer.


2. a) Heeft de AGD in het verleden, dit wil zeggen vóór 1995, deze terugbetaling wel ten hare laste genomen? b) Zo ja, waarom en waarom is dit niet meer het geval sinds 1995? c) Werd terzake een onderscheid gemaakt al naargelang de overheid (Vlaamse Gemeenschap, Franstalige Gemeenschap, ..) die bevoegd was voor de ambtenaren of personeelsleden van het onderwijs die het slachtoffer werden van een arbeidsongeval?

2. a) Le SSA a-t-il, par le passé, soit avant 1995, pris ce remboursement à sa charge? b) Dans l'affirmative, pour quelle raison et pourquoi n'est-ce plus le cas depuis 1995? c) Une distinction a-t-elle été faite en fonction du pouvoir public (Communauté flamande, Communauté française, ..) compétent pour les fonctionnaires ou agents de l'enseignement victimes d'un accident du travail?




Anderen hebben gezocht naar : verleden wel slachtoffer     verleden     nogmaals dat geweld     verleden het slachtoffer     belgische slachtoffers     slachtoffer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden wel slachtoffer' ->

Date index: 2021-10-30
w