Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gerechtelijk verleden
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Schuld van het verleden

Traduction de «verleden zijn genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique








redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid va ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge die reglementering worden vanaf 1 januari 2015, voor wat het recht op uitkeringen betreft, alle periodes die in het verleden worden genomen, zowel die met als zonder motief, afgetrokken van de maximumduur van vergoeding van het tijdskrediet met motief.

Conformément à cette réglementation, pour ce qui concerne le droit aux allocations, toutes les périodes prises par le passé, tant avec motif que sans motif, sont, à partir du 1 janvier 2015, déduites de la durée maximale d'indemnisation du crédit-temps avec motif.


2. Om de beweging op de arbeidsmarkt te bevorderen, zijn er reeds in het verleden initiatieven genomen en staan er nieuwe te wachten.

2. Pour favoriser la mobilité sur le marché du travail, des initiatives ont déjà été prises par le passé et de nouvelles sont attendues.


Die kritieken en twijfels betreffen onder meer: - de daling van het sterftecijfer, want de techniek van het uitstrijkje in België (technische thin-layer) is veel beter dan die welke in de geanalyseerde onderzoeken in aanmerking is genomen; - de gegenereerde besparing, want in de analyse van het KCE is bijvoorbeeld de prijs van de test hypothetisch laag en lijkt de kostprijs van de afname en van de raadpleging voor de HPV-test niet in aanmerking te zijn genomen; - de kritiek op de huidige kwaliteit van de analyse van de uitstrijkjes ...[+++]

Les critiques et les doutes exprimés concernent notamment: - la baisse du taux de mortalité car la technique du frottis appliquée en Belgique (technique thin-layer) est nettement supérieure à celle prise en considération dans les études analysées; - l'économie générée car dans l'étude du KCE le prix du test est par exemple hypothétiquement bas et le coût du prélèvement et de la consultation dans le cadre d'un test HPV ne semble pas avoir été pris en compte; - la critique sur la qualité actuelle de l'analyse des frottis en Belgique car la situation telle que décrite dans le rapport du KCE appartient au passé.


Het verleden heeft immers aangetoond dat ingeval van illegale operationele olielozingen steeds olie-afvalmengsels in zee worden geloosd (bilges olie of sludgeresten), en dat het maken van een chemische vergelijking (zogenaamde olie'fingerprint'-analyse) van de verschillende componenten of koolwaterstoffen van een oliestaal genomen op zee met oliestalen genomen aan boord van het verdachte schip - vaak pas dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven - meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het meestal onvergelijkbare oliea ...[+++]

En effet, des expériences par le passé ont montré qu'en cas de déversements opérationnels illégaux d'hydrocarbures, ce sont toujours des mélanges de déchets hydrocarbures qui sont déversés en mer (hydrocarbures de fonds de cales ou accumulation des boues), et qu'une comparaison chimique (appelée analyse de "l'empreinte" hydrocarbure) des différents composants des hydrocarbures d'un échantillon prélevé en mer avec des échantillons hydrocarbures prélevés à bord du navire suspect - souvent pris seulement plusieurs jours après la constatation dans le port d'escale suivant - a généralement un effet négatif sur un dossier judiciaire, car il s' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelname van medewerkers van beide origines bleek in het verleden een absolute meerwaarde voor de AIK's als voor de CIC's. 6. Het is de bedoeling dat er verder wordt gewerkt volgens de beslissingen genomen in het verleden.

La participation de collaborateurs provenant des deux origines s'est révélée par le passé être une réelle plus-value pour les CIA et les CIC. 6. L'objectif est de continuer à travailler selon les décisions prises dans le passé.


1. a) Bent u op de hoogte van het onderzoek van de krant De Tijd? b) Zijn er in het verleden maatregelen genomen om aan deze problematiek tegemoet te komen?

1. a) Avez-vous connaissance de l'étude réalisée par le quotidien De Tijd? b) Des mesures ont-elles été prises dans le passé pour réagir à cette situation ?


In het verleden zijn hiertoe reeds belangrijke initiatieven genomen, die echter moeten worden aangevuld met nog ambitieuzere maatregelen, hetgeen in het bijzonder geldt voor het partnerschap met de particuliere sector.

Il y a déjà eu des initiatives importantes dans ce sens, mais il convient de les compléter par des mesures plus ambitieuses encore, notamment en ce qui concerne le partenariat avec le secteur privé.


3. De lidstaten zenden de Commissie als bijlage bij het laatste kwartaalverslag van elk jaar dat in het kader van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie(6) wordt verstrekt, een lijst toe van de in het verleden jaar ingeleide intrekkingsprocedures, samen met informatie over de maatregelen die, zo nodig, reeds zijn of nog moeten worden genomen om de beheers- en controlesystemen aan te passen.

3. Les États membres communiquent à la Commission, en annexe au dernier rapport trimestriel de chaque année fourni en application du règlement (CE) n° 1681/94 de la Commission(6), la liste des procédures de suppression de concours entamées dans le courant de l'année précédente ainsi que les informations relatives aux mesures prises ou qui doivent encore être prises, le cas échéant, pour adapter les systèmes de gestion et de contrôle.


De Commissie heeft in het verleden al op zichzelf staande initiatieven op dit terrein genomen, zoals het programma inzake zeldzame ziekten, de verordening inzake weesgeneesmiddelen en de aandacht voor zeldzame ziekten in de kaderprogramma’s voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.

Par le passé, la Commission a déjà mené des initiatives isolées, telles que le programme relatif aux maladies rares, le règlement sur les médicaments orphelins, et le soutien accordé aux maladies rares au titre des programmes-cadres pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration.


- over het geheel genomen hebben de voorafgaande evaluaties een drievoudige rol kunnen spelen: uitoefening van kritiek, vooral op grond van de ervaring uit het verleden; advisering over de uitwerking van het plan; motivering van de gekozen prioriteiten en doelstellingen, waarbij de aangevoerde argumenten een nuttige aanvulling vormden op de informatie die reeds in de programmeringsdocumenten beschikbaar was.

- Dans leur ensemble, les évaluations ex ante ont pu jouer un triple rôle de critique, surtout par rapport à l'expérience du passé; de conseil, relativement à l'élaboration du plan; de justification des priorités et des objectifs retenus. Elles ont ainsi complété utilement les informations déjà disponibles dans les documents de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden zijn genomen' ->

Date index: 2023-11-22
w