Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleen ik bijgevolg mijn steun " (Nederlands → Frans) :

Ik heb mijn steun uitgedrukt aan de verklaring die tijdens de negende Buitengewone Raad van Lidstaten aangenomen werd en ik heb verwezen naar de lange Belgische traditie voor facilitering van de democratie en het ondersteunen van verkiezingsprocessen.

J'ai exprimé mon soutien pour la déclaration qui a été adopté lors du neuvième Conseil Extraordinaire des États Membres et j'ai référé à la longue tradition belge lors de la facilitation de la démocratie et le soutien pour les processus d'élection.


Daar ik nog geen antwoord van de geachte minister heb ontvangen, herneem ik bijgevolg mijn vraag.

N'ayant pas encore reçu de réponse de l'honorable ministre, je me permets de lui soumettre à nouveau ma question.


Ik kan mijn steun niet toezeggen aan de blijvende regularisatieregeling zoals de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken die voorstelt als wisseloplossing voor dit ontwerp.

Le système permanent de régularisation qui a été proposé en commission de l'Intérieur de la Chambre comme alternative au présent projet ne peut recueillir notre adhésion.


Om het "vervoersaanbod" te verbeteren, zal ik bijgevolg vanuit mijn eigen bevoegdheid het nodige ondernemen om de ketenmobiliteit te bevorderen door de verschillende vervoersmodi beter op elkaar af te stemmen.

Pour améliorer "l'offre de transports", je vais entreprendre à partir de mes compétences propres toutes les actions nécessaires pour promouvoir la mobilité en chaîne en harmonisant mieux les modes de transport les uns par rapport aux autres.


Teneinde de veiligheid op onze wegen te verhogen heb ik bijgevolg aan mijn administratie gevraagd om de invoering van een regelgeving inzake alcohoslot in het kader van het beroepsvervoer van personen en van goederen, te onderzoeken.

Afin d'améliorer la sécurité sur nos routes, j'ai donc demandé à mon administration d'étudier l'implémentation d'une réglementation relative à l'éthylotest anti-démarrage dans le cadre du transport professionnel de marchandises et de personnes.


Om het "vervoersaanbod" te verbeteren, zal ik bijgevolg vanuit mijn eigen bevoegdheid en via het op te richten platform Intermodaliteit het nodige ondernemen om de ketenmobiliteit te bevorderen door de verschillende vervoersmodi beter op elkaar af te stemmen.

Pour améliorer "l'offre de transport", je vais entreprendre à partir de mes compétences propres et grâce à la future Plateforme d'intermodalité, toutes les actions nécessaires pour promouvoir la mobilité de chaîne en harmonisant mieux les modes de transport les uns par rapport aux autres.


In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.

Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.


Mede namens onze fractie, betuig ik ook mijn steun aan het plan van de regering, door de rapporteur terecht het plan-Reynders genoemd.

Au nom de mon groupe, j'exprime également mon soutien en faveur du plan du gouvernement que le rapporteur appelle, à juste titre, le plan Reynders.


In het verlengde van de vorige programmering van het Europees Sociaal Fonds heb ik eveneens mijn steun gegeven aan het JUMP-project.

Il faut encore souligner que, dans la prolongation de ce qui avait déjà été fait lors de la programmation précédente du Fonds social européen, j'ai également apporté mon soutien au projet JUMP.


Enerzijds verleen ik steun aan drie festivalprojecten met zeer verschillende profielen.

D'une part, je soutiens trois projets de festivals ayant des profils tout à fait différents.




Anderen hebben gezocht naar : heb verwezen     heb mijn     heb mijn steun     heb ontvangen herneem     herneem ik bijgevolg     bijgevolg mijn     mijn     steun     vervoersaanbod te verbeteren     zal ik bijgevolg     bijgevolg vanuit mijn     stemmen     wegen te verhogen     heb ik bijgevolg     bijgevolg aan mijn     orde overlegd     ik bijgevolg     kader van mijn     verlengde     eveneens mijn     eveneens mijn steun     enerzijds verleen     verleen ik steun     verleen ik bijgevolg mijn steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleen ik bijgevolg mijn steun' ->

Date index: 2024-12-03
w