Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleen » (Néerlandais → Français) :

verleen inspanningen om ervoor te zorgen dat multilaterale instellingen coherent werken en elkaar aanvullen.

Faire en sorte que les institutions multilatérales fonctionnent de manière cohérente et complémentaire avec les autres.


De verordening moet ervoor zorgen dat de vergunningen voor het in de handel brengen die in de ene lidstaat worden verleen ook in andere lidstaten worden erkend.

Il convient de veiller à ce que les autorisations de mise sur le marché accordées dans un État membre soient reconnues par les autres États membres.


Volgens artikel 9 van de wet van 10 maart 1925 worden de wegenistoelatingen « onderworpen aan de voorwaarden die de bevoegde overheid, bij de verleening of later, nuttig acht ».

Selon l'article 9 de la loi du 10 mars 1925, les permissions de voirie « sont soumises aux conditions que les autorités compétentes jugeront utile d'imposer lors de leur octroi ou ultérieurement ».


Ik verleen, uitsluitend in deze context, aan bepaalde leden van de organisatie de toestemming om verdovende middelen (pillen verkocht als ecstasy, vloeibare substanties verkocht als GHB, en poeders verkocht als amfetamines) te transporteren naar het Hygiënisch en Bacteriologisch Instituut van de provincie Henegouwen.

Dans ce contexte uniquement, j'autorise certains membres de l'association à transporter des produits stupéfiants (pilules vendues comme de l'ecstasy, liquides vendus comme du GHB, et poudres vendues comme des amphétamines) vers l'Institut d'hygiène et de bactériologie de la Province du Hainaut.


(5) Deze nieuwe onderliggende flexibiliteit zou dan geleidelijk uitmonden in vier grote scenario's : — ik neem aan de opdracht deel; — ik verleen mijn politiek akkoord aan de opdracht maar onthoud mij ervan eigen manschappen te sturen; — ik ga akkoord met de opdracht maar verleen alleen logistieke steun; — ik ben politiek gekant tegen de NAVO-opdracht.

(5) Cette nouvelle flexibilité sous-jacente aboutirait alors progressivement à voir apparaître quatre scénarios principaux: — je participe à la mission; — je donne mon accord politique à la mission mais je m'abstiens d'engager mes propres hommes; — je donne mon accord à la mission mais je n'offre que de la logistique; — je m'oppose politiquement à la mission OTAN.


Voorstel 43 : Verleen de mogelijkheid aan de bestuurlijke overheid om een foutieve bestuurshandeling om te zetten in een andere, wanneer ze hetzelfde doel beoogt en door de uitvaardigende overheid volgens de voorgenomen procedure en vorm wettig kon worden genomen en de voorwaarden voor haar uitvaardiging zijn vervuld.

Proposition 43: accorde à l'autorité administrative la possibilité de convertir un acte administratif erroné en un autre, lorsqu'il a le même objet, qu'il a pu être pris légalement par l'autorité de promulgation conformément à la procédure et à la forme prévues et que les conditions pour sa promulgation sont remplies.


In zijn arrest waarbij het de tabaksreclamerichtlijn nietig verklaarde overwoog het Hof van Justitie, dat het toenmalige artikel 100 A EG (thans artikel 114 VWEU) " de gemeenschapswetgever [niet de ] algemene bevoegdheid (.) verleen[t ]om de interne markt te reglementeren".

Dans l'arrêt qui a annulé la directive sur la publicité pour le tabac, la Cour de justice a déclaré que l'ancien article 100 A du traité CE (devenu article 114 du traité FUE) ne donne pas "au législateur communautaire une compétence générale pour réglementer le marché intérieur".


– (PT) Ik verleen mijn steun voor dit verslag zoals gewijzigd door de amendementen waarmee de geldigheid van het huidige systeem – het stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie (SAP) – wordt verlengd tot december 2013, gelet op de onzekerheid omtrent de tijd die nodig is om de lopende wetgevingsprocedure af te ronden.

– (PT) Je suis favorable à ce rapport au vu des modifications qui ont été introduites afin de prolonger la période de validité du système actuel - le Système de préférences généralisées (SPG) - jusqu’en décembre 2013, pour tenir compte de l’incertitude concernant le temps nécessaire à l’achèvement du processus législatif en cours.


Ik verleen, uitsluitend in deze context, aan bepaalde leden van de organisatie de toestemming om verdovende middelen (pillen verkocht als ecstasy, vloeibare substanties verkocht als GHB, en poeders verkocht als amfetamines) te transporteren naar het Hygiënisch en Bacteriologisch Instituut van de provincie Henegouwen.

Dans ce contexte uniquement, j'autorise certains membres de l'association à transporter des produits stupéfiants (pilules vendues comme de l'ecstasy, liquides vendus comme du GHB, et poudres vendues comme des amphétamines) vers l'Institut d'hygiène et de bactériologie de la Province du Hainaut.


Ik verleen Unicef ook een subsidie in het raam van het project What do you think?

J'accorde également une subvention à l'Unicef dans le cadre du projet What do you think ?




D'autres ont cherché : verleen     lidstaat worden verleen     voorstel 43 verleen     ik verleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleen' ->

Date index: 2021-10-26
w