Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Formosa
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Republiek China
Taiwan

Vertaling van "verleend aan taiwan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC1


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC3

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC3


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het amendement van de heren Hatry en Devolder lijkt hem in de juiste richting te gaan; er moet een soort spreekrecht worden verleend aan Taiwan, hetgeen volkomen tegemoet komt aan hun wensen.

Selon lui, l'amendement de MM. Hatry et Devolder va dans la bonne direction; il convient d'accorder une sorte de droit de parole à Taïwan, ce qui répond entièrement à leurs attentes.


Het amendement van de heren Hatry en Devolder lijkt hem in de juiste richting te gaan; er moet een soort spreekrecht worden verleend aan Taiwan, hetgeen volkomen tegemoet komt aan hun wensen.

Selon lui, l'amendement de MM. Hatry et Devolder va dans la bonne direction; il convient d'accorder une sorte de droit de parole à Taïwan, ce qui répond entièrement à leurs attentes.


In 2009 verleende de Gemeenschap via het mechanisme voor civiele bescherming civiele-beschermingsbijstand in de lidstaten (bosbranden in Bulgarije, Frankrijk, Portugal en Griekenland, aardbeving in Italië) en in derde landen (Moldavië (gastekort), Fiji (overstromingen), Gaza (gewapend conflict), Namibië (overstromingen), Tadzjikistan (overstromingen), Benin (overstromingen), Albanië (bosbranden), Taiwan (tyfoon), Burkina Faso (overstromingen), de Filipijnen (overstromingen), Indonesië (aardbeving), Samoa (tsunami), Oekraïne (H1N1) en ...[+++]

En 2009, la Communauté a fourni une assistance de protection civile à travers le mécanisme de protection civile dans les États membres (incendies de forêts en Bulgarie, en France, au Portugal et en Grèce, séisme en Italie) et dans les pays tiers (Moldavie (pénurie de gaz), Fidji, (inondations), Gaza (conflit armé), Namibie (inondations), Tadjikistan (inondations), Bénin (inondations), Albanie (incendies de forêts), Taïwan (typhon), Burkina Faso (inondations), Philippines (inondations), Indonésie (séisme), Samoa (tsunami), Ukraine (H1N ...[+++]


4. verzoekt de Volksrepubliek China de mogelijkheid te overwegen dat aan Taiwan in de WHO, of althans in de WHA, daar dit het belangrijkste besluitvormend orgaan van de WHO is, de status van waarnemer wordt verleend, ter bescherming van de gezondheid van het volk van Taiwan, van internationale vertegenwoordigers en buitenlandse werknemers op het eiland, en van de totale wereldbevolking;

4. demande à la République populaire de Chine d'examiner la possibilité d'accorder à Taïwan le statut d'observateur au sein de l'OMS, ou, au moins, au sein de l'AMS, son plus important organe de décision, en vue de protéger la santé de la population taïwanaise, des représentants internationaux et du personnel étranger présents sur l'île, ainsi que de l'ensemble de la population mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de volksrepubliek China de mogelijkheid te overwegen dat aan Taiwan in de Wereldgezondheidsorganisatie, of althans in de Wereldgezondheidsvergadering daar dit het belangrijkste besluitvormend orgaan van de WHO is, de status van waarnemer wordt verleend, ter bescherming van de gezondheid van het volk van Taiwan, van internationale vertegenwoordigers en buitenlandse werknemers op het eiland, en van de totale wereldbevolking;

4. demande à la République populaire de Chine d'examiner la possibilité d'accorder à Taïwan le statut d'observateur au sein de l'Organisation mondiale de la santé, ou, au moins, au sein de l'Assemblée mondiale de la santé, son plus important organe de décision, en vue de protéger la santé de la population taïwanaise, des représentants internationaux et du personnel étranger présents sur l'île, ainsi que de l'ensemble de la population mondiale,


4. verzoekt de Volksrepubliek China de mogelijkheid te overwegen dat aan Taiwan in de WHO, of althans in de WHA, daar dit het belangrijkste besluitvormend orgaan van de WHO is, de status van waarnemer wordt verleend, ter bescherming van de gezondheid van het volk van Taiwan, van internationale vertegenwoordigers en buitenlandse werknemers op het eiland, en van de totale wereldbevolking;

4. demande à la République populaire de Chine d'examiner la possibilité d'accorder à Taïwan le statut d'observateur au sein de l'OMS, ou, au moins, au sein de l'AMS, son plus important organe de décision, en vue de protéger la santé de la population taïwanaise, des représentants internationaux et du personnel étranger présents sur l'île, ainsi que de l'ensemble de la population mondiale;


- gezien de omvangrijke praktische en financiële steun die Taiwan aan El Salvador heeft verleend na de verschrikkelijke aardbeving van 14 januari 2001,

— vu l'assistance concrète et l'aide financière importantes fournies par Taïwan au Salvador au lendemain du terrible tremblement de terre qui s'y est produit le 14 janvier 2001,


* Verordening (EG) nr. 2600/2001 van de Commissie van 28 december 2001 waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht tussen de kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit Taiwan

* Règlement (CE) n° 2600/2001 de la Commission du 28 décembre 2001 autorisant des transferts entre les limites quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de Taïwan


* Verordening (EG) nr. 1652/2001 van de Commissie van 14 augustus 2001 waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit Taiwan

* Règlement (CE) n° 1652/2001 de la Commission du 14 août 2001 relatif à l'autorisation de transferts entre les limites quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de Taïwan


* Verordening (EG) nr. 2499/2000 van de Commissie van 14 november 2000 waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit Taiwan

* Règlement (CE) n° 2499/2000 de la Commission du 14 novembre 2000 relatif à l'autorisation de transferts entre limites quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de Taïwan




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend aan taiwan' ->

Date index: 2024-09-17
w