Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Bij wijze van uittreksels
Uittreksel
Uittreksel uit een verordening
Uittreksel uit het kadastraal plan
Uittreksel uit het strafregister

Vertaling van "verleend een uittreksel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa






uittreksel uit het strafregister

extrait du casier judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats of indien het een rechtspersoon betreft, zijn maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel heeft.

"Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié ou, s'il s'agit d'une personne morale, où elle a son siège social ou un siège d'exploitation.


Wanneer er dus een beschikking of vonnis van een rechtbank bestaat die bepaalt dat de kosteloze rechtsbijstand aan iemand wordt verleend, dienen uittreksels die moeten voorgebracht worden voor de rechter kosteloos te worden verschaft.

Par conséquent, lorsque par ordonnance ou par jugement, un tribunal accorde à quelqu'un le bénéfice de l'assistance judiciaire gratuite, les communes sont tenues de lui délivrer gratuitement les extraits qui doivent être produits devant le juge.


Bij koninklijk besluit van 19 december 2017 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer VICTOR Ivan, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's.

Par arrêté royal du 19 décembre 2017 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès de l'Agence fédérale des risques professionnels, est accordée à M. VICTOR Ivan.


Bij koninklijk besluit van 5 december 2017 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer LECLERCQ Laurent, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's.

Par arrêté royal du 5 décembre 2017 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique de la prévention, institué auprès de l'Agence fédérale des risques professionnels, est accordée à M. LECLERCQ Laurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 5 december 2017 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer VICTOR Ivan, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's.

Par arrêté royal du 5 décembre 2017 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès de l'Agence fédérale des risques professionnels, est accordée à M. VICTOR Ivan.


- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2016 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan de heer Pierre LEMAIRE eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag; - wordt Mevr. Amélie HOSDEY-RADOUX benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedan ...[+++]

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 16 août 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales est accordée à M. Pierre LEMAIRE; - Mme Amélie HOSDEY-RADOUX est nommée membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentante d'une autre organisation intéressée à la gestion de l'Agence fédérale susdite, en remplac ...[+++]


- Op straffe van onontvankelijkheid, dienen de kandidaturen vergezeld te zijn van de volgende documenten : - Een gedetailleerd curriculum vitj waarin duidelijk wordt gemaakt dat de kandidaat beantwoordt aan de opgelegde voorwaarden tot aanwerving; - De motivering voor de kandidatuurstelling; - Een uittreksel uit het strafregister van ten hoogste drie maanden oud; - Een kopie van de diploma's, getuigschriften en bijzondere bekwaamheden; - Een kopie van de veiligheidsmachtiging "zeer geheim" ...[+++]

Sous peine d'irrecevabilité, les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : - Un curriculum vitj détaillé dont il ressort clairement que le candidat répond aux exigences de recrutement posées ci-dessus; - La motivation sous-tendant la présentation de la candidature; - Un extrait de casier judiciaire, datant de trois mois au plus; - Une copie des diplômes, attestations et autres documents attestant de compétences particulières; - Une copie de l'habilitation de sécurité du niveau « très secret » octroyée en vertu de la loi du 11 décembre 1998 susmentionnée.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 17 juni 2016 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan mevrouw CEULEMANS Estelle eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen.

- Nomination Par arrêté royal du 17 juin 2016 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité de gestion du Fonds des accidents du travail est accordée à Mme CEULEMANS Estelle.


- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan Mevr. CEULEMANS, Estelle eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag; - wordt de heer TAMELLINI, Jean-François benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Fede ...[+++]

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 6 juin 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les Allocations familiales est accordée à Mme CEULEMANS, Estelle; - M. TAMELLINI, Jean-François est nommé membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les Allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représentative de travailleurs, en remplacement de Mme CEULEMANS, ...[+++]


De naamsverandering wordt verleend via een koninklijk besluit dat bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Le changement de nom est accordé par un arrêté royal publié par extrait au Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend een uittreksel' ->

Date index: 2024-07-30
w