Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd
Geweigerd

Traduction de «verleend of geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze erkenningen worden verleend of geweigerd conform de wettelijke en reglementaire bepalingen die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Ces agréments sont octroyés ou refusés conformément aux dispositions légales et réglementaires qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


In het geval van een verzekeringsonderneming kan de in dit artikel bedoelde toestemming maar worden verleend of geweigerd nadat de Bank het advies van de FSMA heeft gevraagd.

Dans le cas d'une entreprise d'assurance, l'autorisation visée au présent article n'est accordée ou refusée qu'après que la Banque ait sollicité l'avis de la FSMA.


In dat geval is het de DVZ die beslist of het aangevraagde visum wordt verleend of geweigerd.

Dans ce cas, c'est l'OE décidera d'accorder, ou de refuser, le visa demandé.


Het onderhavige wetsvoorstel strekt er dan ook toe om in de wet te preciseren hoe de rechtsbijstand door het Hof wordt verleend of geweigerd.

La proposition de loi à l'examen vise dès lors à préciser de quelle manière la cour accorde ou refuse l'assistance judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De toestemming tot raadpleging wordt verleend of geweigerd op grond van criteria waarvan de richtsnoeren zijn goedgekeurd door het College van procureurs-generaal tijdens diens vergadering van 29 januari 2004.

3) L’autorisation de consultation est accordée ou refusée en fonction de critères dont les principes directeurs ont été approuvés par le Collège des Procureurs généraux lors de sa réunion du 29 janvier 2004.


Hoeveel individuele machtigingen werden er verleend/geweigerd en hoeveel algemene machtigingen werden verleend/geweigerd voor de gevraagde periode, jaarlijks?

Combien d'autorisations individuelles/d'autorisations générales ont-elles été délivrées/refusées, par an, au cours de la période concernée?


2. a) In het kalenderjaar 2014 hebben de verzekeringsinstellingen: - 587 aanvragen voor een voorafgaande toestemming (document S2) in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels toegekend en 434 aanvragen geweigerd; - 18.633 voorafgaande toestemmingen (document S2) afgegeven op grond van bijzondere akkoorden of afspraken die de grensoverschrijdende toegang tot geneeskundige verstrekkingen vereenvoudigen (bijv. IZOM-samenwerkingsakkoord); - 20 voorafgaande toestemmingen op grond van de principes van Richtlijn 2011/24/EU toegekend en 13 aanvragen geweigerd. b) Wanne ...[+++]

2. a) Au cours de l'année civile 2014, les organismes assureurs ont: - accepté 587 demandes d'autorisation préalable (document S2) dans le cadre des Règlements (CEE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et en ont refusé 434; - délivré 18.633 autorisations préalables (document S2) en vertu d'accords particuliers ou de conventions particulières qui simplifient l'accès transfrontalier aux prestations de santé (par exemple accord de collaboration IZOM); - octroyé 20 autorisations préalables sur base des principes de la Directive 2011/24/UE et refusé 13 demandes. b) Lorsqu'un organisme assureur délivre une autorisation préalable, on peut, compte tenu du cadre légal, postuler qu'il est toujours accor ...[+++]


42 aanvragen werden geweigerd of principieel onontvankelijk verklaard omdat de erflater het wapen niet legaal voorhanden had, omdat de politie een negatief advies had verleend of omdat de termijn niet werd gerespecteerd;

42 demandes ont été refusées ou déclarées irrecevables principalement parce que le testateur ne possédait pas légalement l’arme, que la police avait rendu un avis négatif ou que les délais n’avaient pas été respectés ;


Hoe is dat te verzoenen met de verklaring van minister Moerman in het Vlaams Parlement naar aanleiding van het halfjaarlijks verslag over de verleende en geweigerde vergunningen voor 2004 waarin daarover niets wordt gezegd?

Comment ces déclarations sont-elles compatibles avec celle de la ministre Moerman au Parlement flamand à l'occasion du rapport semestriel sur les licences délivrées et refusées pour 2004, dans lequel rien n'est dit à ce sujet ?


Enerzijds is er de vaststelling dat de minister van Economie op 5 oktober 2004 een vergunning heeft geweigerd, maar in de nota aan het Vlaams Parlement lees ik dat er in 2004 nooit een vergunning is geweigerd noch verleend en daarnaast is er ook de verklaring van de Administratie der Douane en Accijnzen dat er op 21 oktober wel een vergunning is verleend.

D'une part, il y a la constatation que la ministre de l'Économie a refusé une licence le 5 octobre 2004 mais dans la note au Parlement flamand, je lis qu'on n'a jamais refusé ni octroyé une licence en 2004 et à côté de cela il y a la déclaration de l'Administration des douanes et accises selon laquelle une licence a bel et bien été accordée le 21 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend of geweigerd' ->

Date index: 2024-08-02
w