Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In vast verband benoemd

Traduction de «verleend vast benoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Deze amendementen bedoelen discriminatie te voorkomen tussen enerzijds de onderzoekers die vast zijn benoemd of in dienst genomen zijn op langlopende overeenkomst en bezoldigd worden ten laste van de werkingskredieten die door de Staat worden verleend, en anderzijds alle andere onderzoekers bij de universiteit die rechtstreeks of via het vermogen ten laste komen van kredieten en/of toelagen van het N.F.W.O., het F.G.W.O., het I. W.O.N.L., het F.C.F.O., parastatale instellingen, ministeries, internationale instellingen, particuliere ...[+++]

« Ces amendements visent à éviter une discrimination entre les chercheurs nommés à titre définitif ou engagés dans les liens d'un contrat de longue durée et qui sont rémunérés à charge des allocations de fonctionnement accordées par l'Etat d'une part et tous les autres chercheurs à l'université pris en charge par des crédits et/ou des subsides F.N.R.S., F.R.S.M., I. R.S.I. A., F.R.F.C., parastataux, ministères, organismes internationaux, entreprises privées, fonds parallèles .directement ou via le patrimoine.


4° de personeelsleden die op 30 juni van het kalenderjaar waarin de eerste accreditatie of de tijdelijke erkenning is verleend vast benoemd waren, krijgen vanaf de overname een bezoldiging die gelijk is aan de optelsom van de salarissen die zij genoten voor de twee onderwijsopdrachten op de vooravond van de overname, op voorwaarde dat zij :

4° les membres du personnel qui, le 30 juin de l'année calendaire dans laquelle la première accréditation ou l'agrément temporaire a été attribué, étaient nommés à titre définitif, reçoivent, à partir de la reprise, une rémunération égale à la somme des traitements dont ils bénéficiaient pour les deux charges d'enseignement à la veille de la reprise, à condition :


De Regering verklaart de betrekkingen vacant die zijn verantwoord door de bepalingen van artikel 25 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van het personeel uit het onderwijs voor sociale promotie en die niet zijn verleend aan een personeelslid dat vast benoemd is in een ambt of aan een personeelslid dat ter beschikking is gesteld bij ontstentenis van betrekking en voorlopig terug in actieve dienst geroepen.

Le Gouvernement déclare vacants les emplois justifiés par les dispositions de l'article 25 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion sociale et qui ne sont pas attribués à un membre du personnel nommé à titre définitif dans la fonction ou à un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi et rappelé provisoirement à l'activité de service.


2° tijdelijk terugroepen in actieve dienst : tijdelijke toekenning aan een lid van het technisch personeel dat ter beschikking is gesteld bij ontstentenis van betrekking, van een betrekking van het ambt waarin hij is vast benoemd of tot de stage toegelaten, of die hem toegang verleend heeft tot het bevorderingsambt waarin hij is vast benoemd;

2° rappel provisoire à l'activité de service : attribution temporaire à un membre du personnel technique mis en disponibilité par défaut d'emploi, d'un emploi de la fonction à laquelle il est nommé ou admis au stage, ou qui lui a donné accès à la fonction de promotion à laquelle il est nommé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begunstiging van de in dit artikel bedoelde bepalingen kan niet worden verleend aan het personeelslid dat is vast benoemd en een aanvullende opdracht heeft in één of meerdere inrichtingen voor prestaties die hij in deze inrichting(en) verricht».

Le bénéfice des dispositions prévues au présent article ne peut être accordé au membre du personnel nommé à titre définitif et affecté à titre complémentaire dans un ou plusieurs établissements pour les prestations qu'il accomplit dans cet (ces) établissement(s)».




D'autres ont cherché : in vast verband benoemd     verleend vast benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend vast benoemd' ->

Date index: 2023-01-20
w