D. overwegende dat weliswaar tevoren met de ondertekening van de vijf associatieovereenkomsten succes is geboekt, maar bezorgd over de lange tijd die gemoeid is met de ratificatie van deze overeenkomsten door de lidstaten, hetgeen de inwerkingtreding ervan vertraagt, wegens de moeilijkheden die zich voordoen bij de onderhandelingen over de andere overeenkomsten en door het ontbreken van flexibiliteit in het onderhandelingsmandaat dat de Raad de Commissie heeft verleend,
D. reconnaissant les succès précédemment enregistrés avec la signature de cinq accords d'association, mais préoccupé par la longueur des délais de ratification de ces accords par les États membres, ce qui retarde leur entrée en vigueur, par les difficultés surgies lors des négociations concernant les autres accords et par l'absence de flexibilité dans le mandat de négociation que le Conseil a confié à la Commission,