Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Geïnde premies of bijdragen
Kerstgratificatie
Loonpremie
Ontvangen premies of bijdragen
Premie
Premie in casso
Premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand
Premie voor zoogkoeien
Premies of bijdragen
Premiestelsel
Vaststelling van premies

Vertaling van "verleende premie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien

prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Het krediet, met inbegrip van de uit hoofde van de levensverzekering verschuldigde premie en van het bedrag van de door de Regering verleende premies, mag naargelang het geval niet meer bedragen dan 100 % van : 1° de verkoopwaarde wanneer het de bouw van een woning betreft; 2° de verkoopwaarde of de aankoopprijs indien deze lager is dan de verkoopwaarde in geval van de aankoop van een woning; 3° de verkoopwaarde na uitvoering van de hierna vermelde werken in geval van de aankoop van een in 2° bedoelde woning, en na de uitvoering van sanerings-, verbeterings- en/of verbouwingswerken binnen twee jaar na de aankoop.

Art. 10. Le crédit, y compris la prime due en vertu de l'assurance-vie et le montant des primes accordées par le Gouvernement, ne peut dépasser, selon le cas, 100 % de : 1° la valeur vénale lorsqu'il s'agit de la construction d'une habitation; 2° la valeur vénale ou le prix d'achat si ce dernier est inférieur à la valeur vénale, lorsqu'il s'agit de l'achat d'une habitation; 3° la valeur vénale après l'exécution des travaux cités ci-après, lorsqu'il s'agit de l'achat d'une habitation visée au 2° et de l'exécution, endéans les deux ans de l'achat, de travaux d'assainissement, d'amélioration et/ou d'adaptation.


1. Tenzij in de toepassingsverordening anders is bepaald, wordt, indien een persoon in aanmerking komt voor een uitkering of een premie verschuldigd is overeenkomstig de basisverordening, terwijl het bevoegde orgaan niet beschikt over alle gegevens betreffende de situatie in een andere lidstaat die nodig zijn voor de definitieve berekening van de hoogte van die uitkering of premie, door dit orgaan de uitkering op verzoek van de betrokkene verleend of de premie voorlopig berekend, mits deze berekening mogelijk is aan de hand van de geg ...[+++]

1. Sauf disposition contraire du règlement d’application, lorsqu’une personne est admissible au bénéfice d’une prestation ou est tenue au paiement d’une cotisation conformément au règlement de base, et que l’institution compétente ne dispose pas de l’ensemble des éléments concernant la situation dans un autre État membre permettant d’effectuer le calcul définitif du montant de cette prestation ou cotisation, ladite institution procède à la liquidation provisoire de cette prestation à la demande de la personne concernée, ou au calcul provisoire de cette cotisation si ce calcul est possible à partir des éléments dont elle dispose.


Om het behoud van de communautaire steun in de zoogkoeiensector te verzekeren, heeft Spanje gevraagd het bedrag dat overeenstemt met betalingen die in het kader van de aanvullende nationale premie tot eind 2006 in Cantabrië zijn verleend, in mindering te brengen op het maximum dat in bijlage I van Verordening (EG) nr. 552/2007 voor de aanvullende nationale premie is vastgesteld en dat bedrag over te dragen naar het in die bijlage vastgestelde maximum voor de zoogkoeienpremie.

Afin d'assurer le maintien du soutien communautaire au secteur de la vache allaitante, l'Espagne a demandé le transfert du montant correspondant aux paiements effectués au titre de la prime nationale supplémentaire en Cantabrie jusqu'en 2006, du plafond fixé pour 2007 à l'annexe I du règlement (CE) no 552/2007 pour la prime nationale supplémentaire, au plafond fixé dans ladite annexe pour la prime à la vache allaitante.


1. Het orgaan van een lidstaat dat krachtens de door dat orgaan toegepaste wetgeving belast is met het inhouden van de premies of bijdragen ter dekking van prestaties bij ziekte en van moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, kan slechts deze premies of bijdragen, welke worden berekend overeenkomstig de door dit orgaan toegepaste wetgeving, heffen en innen voorzover de kosten voor de verstrekkingen die moeten worden verleend krachtens de artikelen 23 tot en met 26, worden gedragen door een orgaan van genoemde li ...[+++]

1. L'institution d'un État membre qui applique une législation prévoyant des retenues de cotisations pour la couverture des prestations de maladie, de maternité et de paternité assimilées, ne peut procéder à l'appel et au recouvrement de ces cotisations, calculées selon la législation qu'elle applique, que dans la mesure où les dépenses liées aux prestations servies en vertu des articles 23 à 26 sont à la charge d'une institution dudit État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt de passus « behoudt het bedrag van de verleende premie » vervangen door « behoudt het recht op een overeenkomstig artikel 5 vastgelegde premie ».

Art. 12. A l'article 12 du même arrêté, les termes « agent contractuel subventionné » sont remplacés par « travailleur contractuel subventionné », le passage « conserve le montant de la prime octroyée » par « conserve le droit à une prime déterminée conformément à l'article 5 » et le passage « de l'agent contractuel subventionné » par « du travailleur contractuel subventionné ».


Art. 6. Het krediet, met inbegrip van de uit hoofde van de levensverzekering verschuldigde premie en van het bedrag van de door het Gewest verleende premies, mag niet meer bedragen dan, naargelang het geval, 100 % van :

Art. 6. Le crédit, y compris la prime due en vertu de l'assurance-vie et le montant des primes accordées par la Région, ne peut dépasser, selon le cas, 100 % de :


De premie wordt verleend per kalenderjaar, per bedrijf en per ton individuele referentiehoeveelheid die in aanmerking komt voor de premie en op het bedrijf beschikbaar is.

Celle-ci est octroyée par année civile, par exploitation et par tonne de quantité individuelle de référence admissible au bénéfice de la prime et disponible dans l'exploitation.


Deze premie wordt verleend in de vorm van een premie per jaar en per landbouwer, binnen de individuele maxima.

Cette prime est octroyée dans les limites de plafonds individuels, par année civile et par agriculteur.


Art. 4. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 5 tot 8 mag de som van de lening de enige levensverzekeringspremie en de door het Gewest verleende premies, niet meer bedragen dan 100 pct. van :

Art. 4. Sans préjudice des dispositions des articles 5 à 8, le montant de l'emprunt, la prime de l'assurance vie et les primes accordées par la Région, ne peuvent pas s'élever à plus de 100 % :


Art. 7. De werkgever verbindt zich ertoe het bedrag van de hem krachtens deze overeenkomst verleende premie(s) niet te valoriseren als openbare tegenprestatie voor een bij een Europees structureel fonds aangevraagde medefinanciering.

Art. 7. L'employeur s'engage à ne pas valoriser le montant de la/des prime(s) lui allouée(s) aux termes de la présente convention au titre de contrepartie publique d'un cofinancement demandé auprès d'un fonds structurel européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleende premie' ->

Date index: 2024-11-23
w