Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
GATS Article II Exemptions
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Money transfer kantoor
OOTH

Vertaling van "verleent artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

service d'aide sociale aux justiciables


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom verleent artikel 48 van de wet van 24 juli 1987 de bevoegdheid aan de Koning om andere procedures, voorwaarden en regels vast te leggen dan deze bedoeld in de artikelen 1 en 32 van deze wet, voor wat betreft de openbare diensten die niet onder de CAO-wet vallen.

C’est pourquoi, l’article 48 de la loi du 24 juillet 1987 donne compétence au Roi de fixer d’autres procédures, conditions et modalités que celles prévues aux articles 1 et 32 de cette loi, en ce qui concerne les services publics qui ne relèvent pas du champ d’application de la loi relative aux conventions collectives de travail.


Zoals artikel 78 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verleent artikel 35 aan de Koning de bevoegdheid om de ambtskledij te bepalen die de ambtsdragers in de administratieve rechtbank op terechtzittingen en bij officiële plechtigheden dragen; de Koning regelt ook de voorrang en de eerbewijzen.

Comme l'article 78 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, l'article 35 confère au Roi le pouvoir de prescrire le costume porté aux audiences et dans les cérémonies officielles par les titulaires de fonctions au tribunal administratif; le Roi règle également la préséance et les honneurs.


In tegenstelling tot artikel 63, eerste lid, van het BTW-Wetboek, verleent artikel 319, eerste lid, van het WIB 1992 de administratie der directe belastingen immers geen vrije toegang tot beroepslokalen « teneinde hen in staat te stellen de boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden».

En effet, contrairement à l'article 63, alinéa 1 , du Code de la TVA, l'article 319, alinéa 1 , du CIR 1992 n'accorde pas aux fonctionnaires des contributions directes le libre accès aux locaux professionnels « aux fins de leur permettre d'examiner les livres et documents qui s'y trouvent ».


« Door te bepalen dat geschillen over burgerlijke rechten bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de rechtbanken behoren, verleent artikel 144 van de Grondwet aan eenieder een waarborg die niet aan sommigen kan worden ontnomen. Mocht blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.

« .en disposant que les contestations qui ont pour objet des droits civils sont exclusivement du ressort des tribunaux, l'article 144 accorde à tous une garantie qui ne peut être arbitrairement retirée à certains : s'il apparaissait qu'une catégorie de personnes est privée du droit de saisir les tribunaux à propos d'une contestation portant sur un droit civil, cette différence de traitement ne pourrait être justifiée puisqu'elle se heurterait à l'article 144, précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals artikel 78 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verleent artikel 35 aan de Koning de bevoegdheid om de ambtskledij te bepalen die de ambtsdragers in de administratieve rechtbank op terechtzittingen en bij officiële plechtigheden dragen; de Koning regelt ook de voorrang en de eerbewijzen.

Comme l'article 78 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, l'article 35 confère au Roi le pouvoir de prescrire le costume porté aux audiences et dans les cérémonies officielles par les titulaires de fonctions au tribunal administratif; le Roi règle également la préséance et les honneurs.


Artikel 45 VWEU verleent dus aan een familielid van een burger van de Unie, dat derdelander is, een afgeleid verblijfsrecht in de lidstaat waarvan die burger de nationaliteit heeft, wanneer die burger in die lidstaat woont, maar zich als werknemer in de zin van die bepaling regelmatig naar een andere lidstaat begeeft, indien de weigering om een dergelijk verblijfsrecht toe te kennen de betrokken werknemer ervan weerhoudt de rechten die hij aan artikel 45 VWEU ontleent, daadwerkelijk uit te oefenen. Het staat aan de nationale rechter om dit na te gaan.

L’article 45 TFUE confère donc à un membre de la famille d’un citoyen de l’Union, ressortissant d’un État tiers, un droit de séjour dérivé dans l’État membre dont ce citoyen possède la nationalité, lorsque ledit citoyen réside dans ce dernier État, mais se rend régulièrement dans un autre État membre en tant que travailleur au sens de ladite disposition, dès lors que le refus de l’octroi d’un tel droit de séjour a un effet dissuasif sur l’exercice effectif des droits que le travailleur concerné tire de l’article 45 TFUE, ce qu’il appartient à la juridiction nationale de vérifier.


Volgens hem gaan de bevoegdheden die artikel 28 van de verordening aan ESMA verleent verder dan dat.

Selon lui, les pouvoirs conférés à l’AEMF en vertu de l’article 28 du règlement outrepassent ce qui pouvait légitimement être adopté à titre de mesure d’harmonisation.


Artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam verleent de EU expliciet bevoegdheden om verschillende vormen van discriminatie te bestrijden, met inbegrip van discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, en er is al antidiscriminatiewetgeving goedgekeurd.

L'article 13 du traité d'Amsterdam confère à l'UE des pouvoirs explicites lui permettant d'agir contre de nombreuses formes de discrimination, y compris celles fondées sur les convictions religieuses ou autres, et une législation antidiscrimination a déjà été mise en place.


Deze maatregelen zijn gebaseerd op artikel 13 van het EG-Verdrag, dat de Gemeenschap op dit gebied nieuwe bevoegdheden verleent. Hiermee komt de Commissie haar belofte na om zo spoedig mogelijk maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het artikel in te dienen en gaat ze in op het verzoek van het Europees Parlement en de lidstaten, en het meest recent van de EU-staatshoofden en regeringsleiders op hun vergadering in Tampere.

Fondée sur l'article 13 du traité CE, qui confère à la Communauté de nouvelles compétences dans ce domaine, cette initiative respecte l'engagement pris par la Commission de présenter dès que possible des mesures d'application de cet article, et répond à un désir exprimé par le Parlement européen et les États membres - et plus récemment les dirigeants de l'UE, lors de leur réunion à Tampere.


Zij verleent daartoe bijstand voor proefprojecten. Voor de periode 1989- 1993 zal zij in het kader van artikel 10 van de EFRO-Verordening ongeveer 100 miljoen ecu hebben uitgegeven voor 32 stedelijke proefprojecten, waarbij nieuwe ideeën voor het stedelijk beleid in de Gemeenschap moeten worden uitgetest.

Quelque 100 milions d'écus ont été dépensés au titre de l'article 10 du règlement FEDER dans la période 1989-1993 pour soutenir 32 projets pilotes urbains destinés à expérimenter des idées neuves en matière de politiques urbaines avec le concours de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : aohd artikel ii vrijstellingen     gats article ii exemptions     artikel     artikelen lezen     artikels lezen     money transfer kantoor     verleent artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent artikel' ->

Date index: 2023-08-17
w