Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleent de steun komt evenmin overeen " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn komt evenmin overeen met het principe van dubbele ministeriële verantwoordelijkheid met betrekking tot de Veiligheid van de Staat, ontwikkeld in de Belgische wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Cette ligne directrice n'est pas non plus en accord avec la double responsabilité ministérielle mise en oeuvre par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité à l'égard de la Sûreté de l'État.


Deze richtlijn komt evenmin overeen met het principe van dubbele ministeriële verantwoordelijkheid met betrekking tot de Veiligheid van de Staat, ontwikkeld in de Belgische wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Cette ligne directrice n'est pas non plus en accord avec la double responsabilité ministérielle mise en oeuvre par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité à l'égard de la Sûreté de l'État.


De door de garantie van de deelstaat aan NG, MSR en CMHN verleende steun komt overeen met de bedragen van de betrokken leningen (maatregel 8), d.w.z. 96 574 200 EUR en 113 590 800 EUR in het geval van NG, 92 000 000 EUR in het geval van MSR en 23 100 000 EUR in het geval van CMHN.

Le montant de l'aide qui a été accordée à NG, MSR et CMHN sous la forme de la garantie du Land correspond aux montants des prêts connexes (mesure 8), c'est-à-dire 96 574 200 EUR et 113 590 800 EUR pour NG, 92 000 000 EUR pour MSR et 23 100 000 EUR pour CMHN.


De hoogte van de door middel van de garantie van de deelstaat aan MSR verleende steun komt overeen met het totale bedrag van de betrokken leningen (maatregel 11) en bedraagt dus 85 484 000 EUR.

Le montant de l'aide qui a été accordée sous la forme de la garantie du Land au profit de MSR correspond au montant des prêts connexes (mesure 11), soit 85 484 000 EUR.


De politie heeft de diefstal behandeld onder de hoofdnoemer « diefstal met braak en inklimming », en de feiten werden als zodanig gecodeerd. Dit komt inderdaad overeen met de strafrechtelijke kwalificatie van de vastgestelde feiten, maar zegt niets over de eventuele onderliggende intentie van spionage. Het laat evenmin een statistische, analytische en criminalistische exploitatie van dit fenomeen toe op nationaal laat staan ...[+++]

Au niveau policier, ce vol a été traité sous le registre principal de « vol à l'aide d'effraction et escalade » et encodé comme tel. Si ce traitement correspond bien à la qualification pénale des faits constatés, il ne rend pas compte de l'intention sous-jacente éventuelle d'espionnage; il ne permet pas non plus une exploitation statistique, analytique et criminalistique spécifique de ce phénomène au niveau national, voire international.


Een dergelijke investeringssteun zou bovendien onverenigbaar zijn met de steun ter dekking van de exploitatieverliezen van de groep Sorriba die Spanje aan González y Díez SA verleent. De steun komt evenmin overeen met lid I, punt l), van de bijlage bij Beschikking 3632/93/EGKS.

Une telle aide à l'investissement serait en outre incompatible avec les aides destinées à couvrir les pertes d'exploitation du groupe Sorriba que l'Espagne octroie à González y Díez S.A. L'aide ne correspond pas non plus au point l) du paragraphe 1 de l'annexe de la décision n° 3632/93/CECA.


De termijn van vijf jaar ingevoerd door de Senaatscommissie voor Financiën komt overeen met de verjaringstermijn die geldt voor particulieren bij dit soort schulden. De Kamer van volksvertegenwoordigers daarentegen verleent aan de vrijstelling een terugwerkende kracht van meer dan twintig jaar !

Le délai de cinq ans introduit par la commission des Finances du Sénat correspond à la prescription pour les particuliers en cas de créance de ce type, alors que la Chambre des représentants a établi une rétroactivité de l'exonération de plus de vingt ans !


De termijn van vijf jaar ingevoerd door de Senaatscommissie voor Financiën komt overeen met de verjaringstermijn die geldt voor particulieren bij dit soort schulden. De Kamer van volksvertegenwoordigers daarentegen verleent aan de vrijstelling een terugwerkende kracht van meer dan twintig jaar !

Le délai de cinq ans introduit par la commission des Finances du Sénat correspond à la prescription pour les particuliers en cas de créance de ce type, alors que la Chambre des représentants a établi une rétroactivité de l'exonération de plus de vingt ans !


De steun komt overeen met 120 % van de jaarlijkse betaling waarvoor de begunstigde in aanmerking komt op grond van de regeling voor kleine landbouwbedrijven.

L’aide correspond à 120 % du paiement annuel auquel le bénéficiaire peut prétendre au titre du régime des petits agriculteurs.


De term komt evenmin voor in de definities van artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 waaraan het ontworpen besluit uitvoering verleent.

Or, il ne figure pas non plus dans les définitions de l'article 1 de l'arrêté royal du 16 mars 2000 que l'arrêté en projet exécute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent de steun komt evenmin overeen' ->

Date index: 2023-10-31
w