Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleent geen tegemoetkoming " (Nederlands → Frans) :

Het Bijzonder solidariteitsfonds verleent geen tegemoetkoming voor aanvragen die werden ingediend meer dan drie jaar na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden uitgevoerd.

Le Fonds spécial de solidarité n’accorde pas d’intervention pour les demandes introduites plus de trois ans après la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


Het Bijzonder solidariteitsfonds verleent geen tegemoetkoming voor aanvragen die werden ingediend meer dan drie jaar na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden uitgevoerd.

Le Fonds spécial de solidarité n’accorde pas d’intervention pour les demandes introduites plus de trois ans après la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


" Het agentschap verleent geen tegemoetkoming in de kosten voor de aankoop of de kosten voor de bijgeleverde aanpassingen voor een manuele standaardrolstoel, een manuele modulaire rolstoel of een manuele verzorgingsrolstoel aan personen met een handicap die in aanmerking komen voor een maandelijks huurforfait overeenkomstig artikel 28, § 8, IV, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen" .

« L'agence n'accorde pas d'intervention dans les frais d'achat ou les frais pour les adaptations livrées simultanément pour une voiturette manuelle standard, une voiturette manuelle modulaire ou une voiturette manuelle de maintien et de soins aux personnes handicapées éligibles à un forfait de location mensuel conformément à l'article 28, § 8, IV, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités».


" Het agentschap verleent geen tegemoetkoming in de kosten voor onderhoud, herstelling en aanpassing na aflevering voor een manuele standaardrolstoel, een manuele modulaire rolstoel of een manuele verzorgingsrolstoel aan personen met een handicap die in aanmerking komen voor ene maandelijks huurforfait overeenkomstig artikel 28, § 8, IV, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen" .

« L'agence n'accorde pas d'intervention dans les frais d'entretien, de réparation et d'adaptation après la livraison pour une voiturette manuelle standard, une voiturette manuelle modulaire ou une voiturette manuelle de maintien et de soins aux personnes handicapées éligibles à un forfait de location mensuel conformément à l'article 28, § 8, IV, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités».


1° het RIZIV of het ziekenfonds verleent geen tegemoetkoming voor de tweede rolstoel;

1° l'INAMI ou la mutuelle n'octroie aucune intervention pour la deuxième chaise roulante;


Het agentschap verleent geen tegemoetkoming in de kosten voor de aankoop van of voor de aanpassingen aan een orthopedische driewielfiets en een duwwandelwagen voor kinderen, met uitzondering van een duwwandelwagen, type buggy groot formaat.

L'agence n'octroie aucune intervention dans les frais pour l'achat de ou par les adaptations à un tricycle automatique et une voiturette de promenade pour enfants, à l'exception d'une voiturette de promenade pour enfants, type buggy, grand format.


Indien de onderhoudsgerechtigde nadien een volgende aanvraag indient, verleent de Dienst voor alimentatievorderingen geen tegemoetkoming meer voor de inning of invordering van de op datum van de vorige aanvraag bestaande achterstallen en de tussen de datum van die aanvraag en de datum van de beëindiging van de tegemoetkoming, niet betaalde vervallen termijnen, indien de onderhoudsgerechtigde zelf de tegemoetkoming van de Dienst voo ...[+++]

Si, ultérieurement, le créancier d’aliments introduit une nouvelle demande, le Service des créances alimentaires n’accorde plus son intervention pour la perception et le recouvrement des arriérés existants à la date de la demande précédente et pour les termes impayées échus entre la date de l’ancienne demande et la date de la fin de l’intervention, si le créancier d’aliments a lui-même renoncé à l’intervention du Service des créances alimentaires en application du § 1 ou § 2, alinéa 2».


Voor de geneeskundige verstrekkingen die niet in aanmerking komen voor een gestructureerde vergoeding door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (zelfs voor niet-geregistreerde indicaties of indien er geen akkoord is over de prijs), is er het Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) dat in zeer ernstige gevallen een tegemoetkoming verleent voor zeer dure geneeskundige verstrekkingen die niet worden vergoed, opdat de patiënten niet verplicht zouden zijn van de verzorging af te zien.

Pour les prestations médicales qui n'entrent pas en considération pour un remboursement structuré par l'assurance obligatoire soins de santé (même pour des indications non enregistrées ou lorsqu'il n'y a pas d'accord quant au prix), il y a le Fonds spécial de solidarité (FSS) qui intervient dans des cas très graves pour des prestations médicales très onéreuses, non remboursées, afin que les patients ne soient pas obligés de renoncer aux soins.


Art. 21. Het Fonds verleent geen tegemoetkoming aan een houder van tegoeden die daarvoor in aanmerking komen, als die houder voor de toepassing van de in het koninklijk besluit en dit besluit vastgestelde beschermingsregeling voor deposito's en levensverzekeringen, valse verklaringen zou hebben afgelegd of fraude zou hebben gepleegd, inzonderheid in verband met deze regeling of met de geldende wetten en besluiten voor de kredietinstellingen, beleggingsondernemingen of verzekerings-ondernemingen, dan wel voor de relaties tussen die instellingen en ondernemingen en hun cliënteel.

Art. 21. Le Fonds n'intervient pas pour les avoirs éligibles dont le détenteur aurait fait de fausses déclarations pour l'application du système de protection des dépôts et des assurances sur la vie faisant l'objet de l'arrêté royal et du présent arrêté, ou aurait commis des fraudes, notamment à l'égard de ce système ou des lois et arrêtés applicables aux établissements de crédit, aux entreprises d'investissement ou aux entreprises d'assurances, ainsi qu'aux relations entre ces établissements et entreprises et leur clientèle.


Bovendien dienen de kosten voor screening gedragen te worden door de inrichtende instantie (het RIZIV verleent geen tegemoetkoming).

De plus, les frais du dépistage doivent être supportés par l'instance de soins (l'INAMI n'accorde pas d'intervention).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent geen tegemoetkoming' ->

Date index: 2024-12-25
w