Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleent graag steun " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie verleent graag haar steun aan de door de lidstaten voorgestelde wijziging van het Verdrag.

– (EN) Monsieur le Président, mon groupe est heureux de soutenir la modification du traité proposée par les États membres.


Ik wil graag nog kort iets zeggen over de voorgestelde boycotwetgeving waarmee gepoogd wordt om iedereen strafbaar te stellen die steun verleent aan een boycot van de verkoop in Europa van in de illegale nederzettingen illegaal geproduceerde producten.

Je tiens à faire un bref commentaire sur le boycott de la loi proposée, qui visera à criminaliser quiconque soutient un boycott sur la vente, en Europe, des biens produits illégalement dans les colonies illégales.


– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil de commissaris graag nog een vraag stellen voordat zij klaar is: Ze had het over het Internationaal Strafhof en de steun die de Commissie daaraan verleent, maar zou ze misschien mijn vraag willen beantwoorden en gedetailleerd willen vertellen wat de EU, en in haar geval de Commissie, gaat doen om de aanklachten tegen mensen in Soedan door te zetten?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


Ik wil mij in mijn toespraak graag concentreren op drie belangrijke aspecten: in de eerste plaats op de huidige stand van zaken in de dialoog tussen de federale overgangsinstellingen en de Raad van islamitische rechtbanken, in de tweede plaats de regionale dimensie van de crisis in Somalië, en in de derde plaats de reikwijdte van de steun die de Commissie verleent aan het vredesproces als de meest waardevolle manier om het respect voor democratische principes, de mensenrechten en de rechtsstaat te bevorderen.

Je voudrais focaliser mon intervention sur trois aspects principaux: primo, le degré d’avancement du dialogue entre les institutions de transition fédérales et le conseil des tribunaux islamiques; secundo, la dimension régionale de la crise somalienne; et, tertio, l’ampleur du soutien que la Commission apporte au processus de paix, en ce qu’il est le moyen le plus valable de promouvoir le respect des principes démocratiques, des droits de l’homme et de la loi.


Tevens zou het een aantasting betekenen van het standpunt van de meeste EU-lidstaten, die graag zouden zien dat er een einde komt aan de kernwapendreiging, alsmede van de steun die de EU al sinds jaar en dag verleent voor handhaving van de beginselen van de internationale rechtsstaat, ook inzake het illegale karakter van kernwapens.

Ces décisions peuvent également mettre en porte-à-faux la plupart des États membres qui souhaitent que soit mis un terme à la menace inhérente aux armes nucléaires et réduire à néant les efforts de longue date de l’Union européenne en faveur des règles de droit international, notamment la mise à l’index des armes nucléaires.


De Europese Investeringsbank verleent graag steun aan investeringen voor de lange termijn waarmee de luchthaven kan blijven voldoen aan toekomstige internationale normen op het gebied van beveiliging, en verbeteringen kan aanbrengen in de beleving en het comfort van passagiers, de efficiency, en de punctualiteit.

La BEI se réjouit de soutenir le programme d’investissement à long terme de l’aéroport, lequel est essentiel pour assurer la conformité avec de futures normes internationales de sûreté, améliorer le vécu et le confort des voyageurs et renforcer l’efficacité des installations ainsi que la ponctualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleent graag steun' ->

Date index: 2023-04-09
w