Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldig aan verleiding
Verleider
Verleiding
Verleiding van getuigen

Vertaling van "verleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige regionale en seizoensarbeidsmarkten (bijvoorbeeld toerisme, bouwnijverheid) kunnen jongeren in de verleiding brengen om school te verruilen voor ongeschoold werk met slechte toekomstperspectieven.

Certains marchés régionaux et saisonniers de l’emploi (par exemple le tourisme ou la construction) peuvent pousser les jeunes à quitter l’école pour des emplois peu qualifiés offrant peu de perspectives.


Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.

Ce n'est pas chose aisée que de stimuler la coopération internationale en matière d'environnement par des voies bilatérales et multilatérales face aux pressions économiques et politiques à court terme et à une époque où il est très tentant d'utiliser la voie unilatérale.


Als derden niet onder eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden toegang zouden kunnen verkrijgen tot bestaande netwerken, zouden de facto monopolies blijven bestaan of zou de gevestigde exploitant in de verleiding kunnen komen om de toegangsbepalingen discriminerend te regelen, waardoor de concurrentie op de stroomafwaartse markt verstoord zou worden.

Si l'accès d'un tiers aux réseaux existants à des conditions équitables et non discriminatoires n'était pas possible, les monopoles de fait ou à tout le moins l'incitation pour l'opérateur historique d'exercer une discrimination en termes d'accès subsisteraient, ce qui fausserait la concurrence en aval.


Er mag evenwel niet worden toegegeven aan de verleiding de projecten een “nationaliteit” te geven. Deze projecten worden vaak voorgesteld door organisaties die internationaal werkzaam zijn en waarbij meerdere landen zijn betrokken.

Il ne faut cependant pas céder à la tentation de donner une « nationalité » aux projets. Ceux-ci sont fréquemment proposés par des organismes qui ont une vocation internationale et associent différents pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verleiding zou dus kunnen ontstaan om louter om fiscale redenen te hoge voorlopige bijdragen te betalen.

On pourrait donc être tenté de payer des cotisations provisoire trop élevées pour des raisons purement fiscales.


In Nederland voert men al langer strijd tegen de problematiek van de zogenaamde "loverboys". Meisjes worden door hen initieel verleid, maar al snel domineren de daders de slachtoffers volledig.

Les Pays-Bas luttent depuis longtemps contre le phénomène des "loverboys", ces jeunes hommes qui séduisent des jeunes filles pour exercer ensuite une emprise totale sur elles dans la mesure où elles sont isolées de leurs familles, rançonnées et même contraintes de se prostituer.


Bij een eerste lezing van het voorontwerp van wet en ontwerp van koninklijk besluit wordt elke lezer meteen verleid om de inhoud van de "integratiecriteria" te bestuderen.

À la première lecture de l'avant-projet de loi et du projet d'arrêté royal, chaque lecteur est immédiatement amené à étudier le contenu des «critères d'intégration».


Het gaat om jonge meisjes, heel vaak minderjarigen, die verleid worden door jonge mannen, hetzij in hun land van oorsprong hetzij in België, en die vervolgens verplicht worden om zich in België te prostitueren.

Il s'agit de jeunes filles, très souvent mineures d'âge, qui sont séduites par de jeunes hommes soit dans leur pays d'origine soit en Belgique, et qui sont ensuite forcées de se prostituer en Belgique.


2. Als er zorgwekkende evoluties zijn waar de consument toch met nieuwe producten verleid wordt om nog extra schuldenlasten aan te gaan die hij onmogelijk kan terugbetalen, zal u dan de nodige stappen zetten om de wetgeving desgevallend te verstrengen?

2. En cas d'évolutions inquiétantes poussant les consommateurs, par le biais de nouveaux produits, à contracter de nouvelles dettes qu'ils seront dans l'incapacité de rembourser, prendrez-vous les mesures nécessaires pour durcir la législation?


Dit punt is gebruikt om praktijken te verbieden, soms zelfs gevallen van regelrechte fraude, waarbij consumenten werden verleid tot het betalen van aanzienlijke bedragen om een prijs te ontvangen die ofwel niet bestond ofwel een lagere waarde had dan de betaalde bedragen.

Il est invoqué pour proscrire des pratiques, dont des fraudes manifestes, qui amenaient les consommateurs à payer des sommes considérables pour recevoir un prix qui soit n’existait pas soit avait une valeur inférieure aux sommes déboursées.




Anderen hebben gezocht naar : schuldig aan verleiding     verleider     verleiding     verleiding van getuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleiding' ->

Date index: 2021-04-22
w