Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Agrotoeristische diensten verlenen
GATS Per
Verlenen van diensten in een latere fase
Verlenen van persoonlijke diensten

Vertaling van "verlenen diensten omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


verlenen van persoonlijke diensten

prestation de services personnels


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord | GATS Per [Abbr.]


agrotoeristische diensten verlenen

fournir des services d’agritourisme | fournir des services d’agrotourisme


op contractbasis verrichten van onderzoek of verlenen van diensten aan derden

principe client-contractant


verlenen van diensten in een latere fase

service en aval


sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen

fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij geeft toe dat er in de huidige wetgeving onvoldoende onderscheid wordt gemaakt tussen de activiteiten van grote multinationale ondernemingen en de dagelijkse dienstverlening door overheidsinstanties: "Volgens mij moeten de nieuwe regels wordt afgestemd op omvang en aard van de te verlenen diensten, omdat de impact op concurrentie en de interne markt van sport en vrijetijdsbesteding in kleine steden verwaarloosbaar is.

Le commissaire a reconnu que la réglementation actuelle ne distingue pas suffisamment les activités des grandes sociétés multinationales et les services liés à la vie quotidienne, qui sont fournis par des organismes publics: "Je pense que les nouvelles règles doivent être adaptées à la taille et à la nature des services, parce que les activités sportives ou de loisirs d'une petite ville n'ont pratiquement aucune incidence sur la concurrence et le marché intérieur.


a. financiële diensten tot een van de prioriteiten van de EU te maken bij de onderhandelingen over de TiSA, aangezien de eigen markt van de EU voor die diensten naar verhouding reeds betrekkelijk open is; tot een overeenkomst te komen die ambitieuze en tegelijkertijd evenwichtige regels en bepalingen bevat voor het verlenen van alle soorten financiële diensten, met name bank- en verzekeringsdiensten, ongeacht de vorm van dienstverlening, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de nieuwe regels betreffende nieuwe diensten; tot ...[+++]

a. élever au rang de priorité de l'Union les services financiers dans les négociations en vue de l'ACS, étant donné que le marché de l'Union pour ces services est déjà relativement ouvert; parvenir à un accord qui contienne des disciplines et des dispositions ambitieuses mais équilibrées relatives à l'offre de tous types de services financiers, en particulier dans le secteur des assurances et le secteur bancaire, quel que soit leur mode de prestation, en accordant une attention particulière aux nouvelles disciplines relatives aux nouveaux services; conclure un accord à l'avantage des consommateurs de l'Union sous la forme d'une converg ...[+++]


Deze doelstellingen vormen de kern van het hervormingsproces omdat ze de luchtverkeersleidingsdiensten ertoe dwingen hun organisatie te wijzigen en betere diensten te verlenen tegen een lagere kostprijs.

Ces objectifs sont au cœur du processus de réforme, car ils exigent des organisations de contrôle de la circulation aérienne qu’elles procèdent à des changements et fournissent des services de meilleure qualité à un moindre coût.


Zij komt de gastlanden ten goede, omdat bedrijven hierdoor vacatures kunnen invullen die anders niet zouden worden ingevuld — er is geen bewijs dat migrerende werknemers banen afnemen van werknemers in het gastland — en deze bedrijven aldus goederen kunnen produceren en diensten kunnen verlenen die anders niet haalbaar zouden zijn.

Elle profite aux pays d’accueil puisqu’elle permet à des entreprises de pourvoir des postes qui resteraient sans cela vacants (rien ne prouve que les travailleurs migrants accaparent les emplois des travailleurs du pays d’accueil) et leur évite ainsi de se retrouver dans l’impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt te betreuren dat maatschappelijke diensten in de raadpleging op een restrictieve manier zijn beschreven, omdat er – als het om integratie gaat – een dimensie aan deze diensten is die verder gaat dan louter het verlenen van bijstand aan en het opkomen voor de minstbedeelden.

Il est regrettable que la consultation ait décrit les services sociaux de manière restrictive, car, en matière d’intégration, ils revêtent une dimension allant au-delà de la simple assistance et de l’action en faveur des plus démunis.


Niet alleen omdat zij diensten verlenen, maar ook omdat zij in bepaalde regio's bijdragen aan de opbouw van economische structuren, en omdat zij zich in een situatie van algemene concurrentie niet eenvoudig staande zouden kunnen houden.

Parce qu’elles fournissent des services et qu’elles contribuent au développement de structures économiques dans certaines régions, et parce qu’elles sont tout simplement incapables de soutenir une concurrence généralisée.


Niet alleen omdat zij diensten verlenen, maar ook omdat zij in bepaalde regio's bijdragen aan de opbouw van economische structuren, en omdat zij zich in een situatie van algemene concurrentie niet eenvoudig staande zouden kunnen houden.

Parce qu’elles fournissent des services et qu’elles contribuent au développement de structures économiques dans certaines régions, et parce qu’elles sont tout simplement incapables de soutenir une concurrence généralisée.


- uit het toepassingsgebied van de richtlijn halen van de diensten voor de omslag van de lading en de passagiersdiensten, omdat er aan een regeling van de omslag- en passagiersdiensten geen concrete behoefte bestaat, of omdat de regeling voor het verlenen van loodsdiensten met het oog op de veiligheid van het vervoer over zee een zaak van de lidstaten moet blijven.

- le retrait des services de manutention du fret et de transport de passagers de même que des services de pilotage du champ d'application de la directive, sachant que des dispositions concernant la manutention du fret et le transport de passagers ne sont pas utiles et que, pour des raisons de sécurité maritime, il conviendrait que les États membres demeurent compétents pour la réglementation relative aux services de pilotage.


Deze inbreuk op artikel 85, lid 1 van het Verdrag is niet onaanzienlijk omdat de leden van deze beroepsorganisatie te zamen het commercieel monopolie op het gebied van de diensten aan in het buitenland gevestigde cliënten in handen hebben en zij wat betreft de diensten die zij aan cliënten in Spanje verlenen een machtspositie hebben op grond van hun specialisatie en de gereputeerdheid van de COAPI-leden.

L'incidence de cette infraction à l'article 85 paragraphe 1 du traité n'est pas négligeable du fait que les membres de cet ordre professionnel détiennent, dans leur ensemble, le monopole du commerce relatif aux services aux clients établis à l'étranger et que, pour les services prestés aux clients situés en Espagne, ils disposent d'une position dominante en raison de leur spécialisation et de l' "image de marque" dont bénéficient les membres du COAPI.


Tot nog toe heeft de Commissie formeel een vrijstelling in de telecommunicatiesector kunnen verlenen ten aanzien van de gezamenlijke "afstemmings"-operatie tussen British Telecommunications en de Amerikaanse onderneming MCI (zie IP/94/767); de goedkeuring van dit dossier werd met name mogelijk wegens de werkelijk globale aard van de aangeboden diensten en omdat de twee betrokken ondernemingen werkzaam zijn op voor de concurrentie openstaande markten.

Jusqu'à présent la Commission a pu formellement accorder une exemption dans le secteur des télécommunications, à propos de l'opération conjointe "concert" entre British Telecommunications et l'entreprise américaine MCI (voir IP/94/767): l'approbation de ce dossier fut possible notamment en raison de la nature réellement globale des services offerts et parce que les deux entreprises concernées opèrent dans des marches ouverts à la concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : aohd per     gats per     agrotoeristische diensten verlenen     verlenen van persoonlijke diensten     verlenen diensten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen diensten omdat' ->

Date index: 2021-08-07
w