Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenen om wetgevende akten rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

15. Ook al gaat men ervan uit dat de voorgestelde hervorming het Arbitragehof de exclusieve bevoegdheid kan verlenen om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de rechtstreeks toepasselijke normen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen, dan nog zouden de gewone en de administratieve rechtscolleges bevoegd blijven om alle akten van de gerechtelijke en de administratieve overheden aan die normen te toetsen en om alle akten van de overheid, met inbegrip van de wetgevende akten, te toetsen aan de rechtstreeks toepasselijke normen van de talrijke andere internationale verdragen over de bescherming van de ...[+++]

15. A supposer même que la réforme proposée permette de rendre la Cour d'arbitrage exclusivement compétente pour exercer un contrôle direct sur la compatibilité des actes législatifs avec les normes directement applicables de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles, les juridictions judiciaires et administratives conserveraient de toute façon la compétence de contrôler la conformité à ces normes de tous les actes émanant des autorités judiciaires et administratives ainsi que la conformité aux normes directement applicables des nombreux autres traités internationaux relatifs à la protection des droits de l'homm ...[+++]


Hier blijkt dat het voorgestelde systeem niet strookt met de grondwettelijke vereisten, aangezien het de miskenning inhoudt, enerzijds, van artikel 142 van de Grondwet, dat de bevoegdheid van het Arbitragehof uitsluit om de wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de normen van de internationale verdragen en, anderzijds, van het algemeen beginsel van grondwettelijk recht krachtens hetwelk de gewone en de administratieve rechtscolleges het recht en de plicht hebben de wetgevende akten die z ...[+++]

Il apparaît à cet égard que ce système n'est pas conforme aux exigences constitutionnelles en tant qu'il méconnaît, d'une part, l'article 142 de la Constitution lequel exclut la compétence de la Cour d'arbitrage d'exercer un contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les normes des traités internationaux et, d'autre part, le principe général de droit constitutionnel en vertu duquel les juridictions judiciaires et administratives ont le pouvoir et le devoir d'écarter l'application des actes législatifs qu'elles jugent incompatibles avec les normes directement applicables des traités internationaux.


9. Noch in de tekst van het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet, noch in die van het ontwerp van bijzondere wet wordt duidelijk gemaakt of de toekenning aan het Arbitragehof van de bevoegdheid om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de rechten en vrijheden die zijn gewaarborgd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen impliceert dat de gewone en de administratieve rechtscolleges de bevoegdheid verliezen om de wetgevende akten die ze onverenigbaar acht ...[+++]

9. Ni le texte de l'article 32bis en projet de la Constitution ni celui du projet de loi spéciale ne précisent si l'attribution à la Cour d'arbitrage d'un contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les droits et libertés garantis par la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles impliquerait la suppression du pouvoir qu'ont les juridictions judiciaires et administratives d'écarter l'application des actes législatifs, qu'elles jugent incompatibles avec les dispositions directement applicables de ces instruments internationaux.


1º De miskenning van artikel 142 van de Grondwet, dat de bevoegdheid van het Arbitragehof uitsluit om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de normen van de internationale verdragen

1º La méconnaissance de l'article 142 de la Constitution qui exclut la compétence de la Cour d'arbitrage d'exercer un contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les normes des traités internationaux.


Die intentie van de grondwetgever van 1980 om het Arbitragehof niet bevoegd te maken om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan internationale verdragen werd bevestigd bij de uitwerking van de eerste organieke wet op het Arbitragehof in 1983.

Cette volonté du constituant de 1980 de ne pas attribuer à la Cour d'arbitrage un contrôle direct sur la conformité des actes législatifs aux traités internationaux fut rappelée lors de l'élaboration de la première loi organique de la Cour d'arbitrage, en 1983.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen om wetgevende akten rechtstreeks' ->

Date index: 2021-05-30
w