Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsbemiddeling door derden
Arbeidsbemiddeling met winstoogmerk
Commerciële arbeidsbemiddeling
Oppositie tegen het verlenen van bescherming

Traduction de «verlenen tegen lagere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppositie tegen het verlenen van bescherming

opposition à l'octroi de la protection


arbeidsbemiddeling door derden | arbeidsbemiddeling met winstoogmerk | commerciële arbeidsbemiddeling | verlenen van arbeidsbemiddeling,al dan niet tegen betaling

société de placement privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier zullen commerciële gebruikers kunnen nagaan welke organisaties in de EER het efficiëntst zijn en zullen zij hun licenties kunnen aanvragen bij de collectieve rechtenbeheersorganisaties die ze tegen lagere kosten verlenen.

Ainsi, les utilisateurs commerciaux seront en position d'identifier les sociétés de gestion collective les plus efficaces au sein de l'EEE et d'obtenir des licences de la part des sociétés de gestion offrant leurs services au moindre coût.


De luchtverkeersleidingsorganisaties moeten samenwerken en zich aanpassen om de doelstellingen te halen en betere diensten te verlenen tegen lagere kosten.

Les organismes de contrôle du trafic aérien doivent coopérer et s’adapter pour atteindre les objectifs et fournir de meilleurs services à moindre coût.


Zo zou het bijvoorbeeld niet doeltreffend zijn als een overheidsinstantie een dure verplichting zou opleggen om een dienst van zeer goede kwaliteit te verlenen, wanneer de consumenten en gebruikers juist de voorkeur geven aan een geringere, maar bevredigende kwaliteit tegen een lagere prijs.

Il serait vain, par exemple, qu'une autorité publique impose à un prestataire l'obligation coûteuse de fournir un service de très grande qualité, alors que les consommateurs et les utilisateurs préféreraient un service de qualité moindre, mais satisfaisante à un prix moins élevé.


Deze doelstellingen vormen de kern van het hervormingsproces omdat ze de luchtverkeersleidingsdiensten ertoe dwingen hun organisatie te wijzigen en betere diensten te verlenen tegen een lagere kostprijs.

Ces objectifs sont au cœur du processus de réforme, car ils exigent des organisations de contrôle de la circulation aérienne qu’elles procèdent à des changements et fournissent des services de meilleure qualité à un moindre coût.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Voorstel dat het voorwerp is van het zevende besluit : voorstel om aan de raad van bestuur van de vennootschap de bevoegdheid te verlenen, met mogelijkheid tot sub-delegatie, om gedurende een termijn van vijf jaar eigen aandelen van de vennootschap te verwerven zolang de fractiewaarde van de in portefeuille gehouden aandelen van de vennootschap niet hoger is dan 20 % van haar geplaatst kapitaal, tegen een eenheidsprijs die niet lager mag zijn dan 20 % onder het gemidd ...[+++]

2.3. Proposition faisant l'objet de la septième résolution : proposition d'autoriser le conseil d'administration de la société, avec possibilité de sous-délégation, d'acquérir, pendant une période de cinq ans, des actions propres de la société, tant que la valeur fractionnelle des actions de la société détenues en portefeuille ne dépasse pas 20 % de son capital social, à un prix unitaire qui ne pourra être inférieur de plus de 20 % au cours de clôture moyen des vingt derniers cours de clôture sur Euronext Brussels précédant immédiatement l'acquisition, ni supérieur de plus de 20 % au même cours de clôture moyen.


Door alle spoorwegondernemingen met een licentie in Europa open toegang te verlenen voor het verrichten van diensten van passagiersvervoer op binnenlandse lijnen in de EU en hun het recht te geven in te schrijven voor overheidsopdrachten van dienstverlening, zal het pakket meer concurrerende en efficiëntere spoorwegdiensten op binnenlandse lijnen opleveren met een betere kwaliteit en tegen lagere prijzen voor Europese burgers.

En accordant à toutes les entreprises ferroviaires sous licence de l’UE le droit d’exploiter des services de transport ferroviaire intérieur de voyageurs en accès ouvert ainsi que le droit de soumissionner pour l’obtention de contrats de service public dans l’UE, ce paquet permettra aux citoyens européens de bénéficier de services de transport ferroviaire intérieur plus compétitifs, plus efficaces, de meilleure qualité et moins chers.


De stelling van de Commissie als zouden de bestaande operatoren al een vergoeding ontvangen voor de overschakeling naar digitale technologie — doordat digitale technologie grotere transmissiecapaciteit tegen lagere transmissiekosten mogelijk maakt — houdt geen rekening met de reële kosten en baten van deze overschakeling, omdat de gevestigde netwerkexploitanten die over meer dan één digitale zendmachtiging beschikken, aan contentproviders met wie zij geen eigendomsbanden hebben, toegang moeten verlenen tot 40 % van hun ba ...[+++]

L'affirmation de la Commission selon laquelle les opérateurs existants reçoivent déjà une compensation pour le passage au numérique, vu que la technologie numérique permet une capacité supérieure de transmission à des coûts moindres, ne tiendrait pas compte du rapport réel coûts/bénéfices de ce passage, étant donné que les opérateurs de réseau déjà présents sur le marché qui détiennent plus d'une concession pour la radiodiffusion en numérique doivent concéder l'accès à 40 % de leur propre largeur de bade à des fournisseurs de contenu avec lesquels ils n'entretiennent pas de rapports de propriété.


Op die manier zullen commerciële gebruikers kunnen nagaan welke organisaties in de EER het efficiëntst zijn en zullen zij hun licenties kunnen aanvragen bij de collectieve rechtenbeheersorganisaties die ze tegen lagere kosten verlenen.

Ainsi, les utilisateurs commerciaux seront en position d'identifier les sociétés de gestion collective les plus efficaces au sein de l'EEE et d'obtenir des licences de la part des sociétés de gestion offrant leurs services au moindre coût.


Zo worden patenthoudende bedrijven gestimuleerd om gratis licenties te verlenen zodat andere fabrikanten de producten tegen lagere kosten kunnen produceren; er worden clausules opgenomen in internationale handelsovereenkomsten die regeringen kunnen helpen de toegang tot medicijnen uit te breiden en de volksgezondheid te beschermen; ook wordt de Zuid-Zuid en de Noord-Zuid samenwerking gestimuleerd.

On pourrait par exemple inciter les entreprises détentrices de brevets à octroyer des licences permettant à d'autres producteurs de fabriquer les produits à bas coût. On pourrait aussi prévoir des clauses de sauvegarde dans les accords commerciaux internationaux pour aider les gouvernements à élargir l'accès aux médicaments et protéger la santé publique. Enfin, on peut promouvoir la coopération Sud-Sud et Nord-Sud.


Zo zou het bijvoorbeeld niet doeltreffend zijn als een overheidsinstantie een dure verplichting zou opleggen om een dienst van zeer goede kwaliteit te verlenen, wanneer de consumenten en gebruikers juist de voorkeur geven aan een geringere, maar bevredigende kwaliteit tegen een lagere prijs.

Il serait vain, par exemple, qu'une autorité publique impose à un prestataire l'obligation coûteuse de fournir un service de très grande qualité, alors que les consommateurs et les utilisateurs préféreraient un service de qualité moindre, mais satisfaisante à un prix moins élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen tegen lagere' ->

Date index: 2024-09-15
w