Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Neventerm
Scheef liggen van dwarsliggers
Traumatische neurose
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Vertaling van "verlengde liggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement




steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De terugwerkende kracht die door artikel 161 van de wet van 25 april 2014 is verleend, wordt verantwoord doordat « de ontworpen bepalingen in feite geen nieuwigheid invoeren, maar louter in het verlengde liggen van de rechtspraak van het Hof van Cassatie [...].

La rétroactivité conférée par l'article 161 de la loi du 25 avril 2014 est justifiée par le fait que « les dispositions proposées n'introduisent en fait pas de nouveautés, mais s'inscrivent simplement dans le prolongement de la jurisprudence de la Cour de cassation [...].


Kan u dit uitvoerig toelichten en aangeven of u gelijkaardige stappen overweegt voor wat betreft enerzijds Rwanda en anderzijds de Democratische Republiek Congo (DRC) en dit temeer gezien deze in het verlengde liggen van diverse aanbevelingen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking waarbij bijzondere aandacht gevraagd wordt voor de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en zij die seksueel geweld inzetten als oorlogswapen in het bijzonder?

Pouvez-vous l’expliquer en détail et dire si vous envisagez des démarches semblables vis-à-vis du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), d’autant plus que ces démarches se situent dans le prolongement de plusieurs recommandations du rapport d’information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin), où l’on demande qu’une attention particulière soit accordée à l’impunité des criminels de guerre en général et de ceux qui usent de la violence sexuelle comme arme de guerre en particulier?


Die vooroordelen worden meer bepaald teruggevonden in de studiekeuze die leidt tot vrouwelijke banen of in domeinen die ruim vervrouwelijkt zijn en die ofwel in het verlengde liggen van hun taak als moeder (verpleegsters, sociaal assistenten, onderwijs, .), ofwel van hun taak als huishoudster (diensters, poetsvrouwen, naaisters, .).

Ces préjugés favorisent notamment le choix d'études menant à des emplois « féminins » ou à des emplois de secteurs largement féminisés qui se situent dans le prolongement de leur tâche maternelle (infirmières, assistantes sociales, enseignement, ..) ou de leur tâche ménagère (serveuses, nettoyeuses, couturières, .).


De overheveling van de gewestelijke belastingen, de belastingen die hiervan in het verlengde liggen en het kijk- en luistergeld zal zo gebeuren dat elk van de Gewesten en Gemeenschappen onderling geen middelen verliezen ten aanzien van de huidige financieringsregeling.

Le transfert des impôts régionaux, des impôts se situant dans leur prolongement et de la redevance radio et télé, sera effectué de manière telle qu'aucune des Régions ou Communautés ne perdent de ce fait de moyens par rapport aux règles de financement actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zogenaamde gewestelijke belastingen, enkele belastingen die hiervan in het verlengde liggen (BIV, Eurovignet, registratierechten op de vestiging van hypotheken, schenkingsrechten) en het kijk- en luistergeld zullen worden geregionaliseerd.

Les impôts dits régionaux et certains impôts se situant dans le prolongement des premiers (taxe de mise en circulation, Eurovignette, droits d'enregistrement sur l'établissement des hypothèques, droits de donation) et la redevance radio et télé seront régionalisés.


Die vooroordelen worden meer bepaald teruggevonden in de studiekeuze die leidt tot vrouwelijke banen of in domeinen die ruim vervrouwelijkt zijn en die ofwel in het verlengde liggen van hun taak als moeder (verpleegsters, sociaal assistenten, onderwijs, .), ofwel van hun taak als huishoudster (diensters, poetsvrouwen, naaisters, .).

Ces préjugés favorisent notamment le choix d'études menant à des emplois « féminins » ou à des emplois de secteurs largement féminisés qui se situent dans le prolongement de leur tâche maternelle (infirmières, assistantes sociales, enseignement, ..) ou de leur tâche ménagère (serveuses, nettoyeuses, couturières, .).


Wat betreft de bevoegdheid van de raad van Europa enerzijds en de Europese Unie anderzijds, stipt de heer Vandenberghe aan dat de Raad van Europa in het verleden veel conventies heeft gemaakt die in het verlengde liggen van het Europees verdrag mensenrechten, zoals deze tegen terrorisme en inzake de bescherming van persoonsgegevens, omwille van het feit dat de Europese Unie in de betreffende materies geen rechtstreekse bevoegdheid heeft.

En ce qui concerne la compétence du Conseil de l'Europe, d'une part, et de l'Union européenne, d'autre part, M. Vandenberghe souligne que le Conseil de l'Europe a jadis élaboré de nombreuses conventions s'inscrivant dans le prolongement de la Convention européenne des droits de l'homme, comme celle contre le terrorisme et celle relative à la protection des données à caractère personnel, parce que l'Union européenne ne dispose pas d'une compétence directe dans les matières en question.


De bepalingen liggen in het verlengde van eerdere maatregelen betreffende pedofilie op het internet.

Les dispositions se situent dans le prolongement des mesures prises antérieurement concernant la pédophilie sur l'Internet.


Bovendien was de actie Gaudi II 9 dagen korter dan de actie Gaudi I. De resultaten liggen in het verlengde van de actie Gaudi I. Het is echter wel opmerkelijk dat de samenstelling van de groep aangehouden delinquenten anders is dan tijdens de actie Gaudi I. Tijdens de actie Gaudi II werden veel meer intercepties verricht in de groep van Noord-Afrikaanse personen in onwettig verblijf.

En revanche, l'opération Gaudi II était plus courte de 9 jours que l'opération Gaudi I. Les résultats se situent dans le prolongement de l'opération Gaudi I. Il est frappant de constater que la composition des délinquants interceptés diffère de ceux interceptés lors de la précédente opération. Durant la seconde opération Gaudi, on a effectué beaucoup plus d'interceptions dans le groupe des Nord-africains en séjour irrégulier.


Die feiten liggen in het verlengde van de gruwelijke zaak-Dutroux, die op het einde van de jaren '90 een schokgolf door ons land joeg. Michelle Martin was toen gehuwd met de pedofiel Marc Dutroux, en zij hielp hem bij zijn misdaden (ontvoeringen, verkrachtingen).

Ces faits sont nés à l'occasion de la terrible affaire Dutroux qui a secoué toute la Belgique à la fin des années nonante, Michelle Martin étant à l'époque l'épouse du pédophile Marc Dutroux, n'hésitant pas à l'assister dans ses enlèvements et dans ses viols et n'apportant pas plus d'humanité aux petites filles que son mari.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengde liggen' ->

Date index: 2021-07-08
w