Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. se félicite de la décision du Conseil de proroger d'une année les mesures restrictives prévues dans la décision de l'UE actuellement en vigueur et souligne qu'il est disposé à revoir, à modifier ou à renforcer les mesures déjà adoptées à la lumière de l'évolution de la situation sur place;


15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. se félicite de la décision du Conseil de proroger d'une année les mesures restrictives prévues dans la décision de l'UE actuellement en vigueur et souligne qu'il est disposé à revoir, à modifier ou à renforcer les mesures déjà adoptées à la lumière de l'évolution de la situation sur place;


15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. se félicite de la décision du Conseil de proroger d'une année les mesures restrictives prévues dans la décision de l'UE actuellement en vigueur et souligne qu'il est disposé à revoir, à modifier ou à renforcer les mesures déjà adoptées à la lumière de l'évolution de la situation sur place;


De EU verklaart zich nogmaals ertoe bereid financiële steun te verlenen via de Vredesfaciliteit voor Afrika.

L'UE réaffirme qu'elle est disposée à apporter son soutien financier par la mobilisation de la Facilité de soutien à la paix pour l'Afrique.


Die verlenging bleek overigens niet te volstaan om de notificatieprocedure te voltooien, want na verloop van de voormelde termijn van 90 dagen zag de overlegcommissie zich genoodzaakt nogmaals de onderzoekstermijn van de Kamer te verlengen (met 30 dagen, Gedr. Stukken, Kamer, n 82/34 en Senaat n 1-82/34).

Cette prolongation s'est du reste avérée insuffisante pour mener à bien la procédure de notification, puisqu'à l'expiration dudit délai de 90 jours, la commission de concertation s'est vue contrainte de proroger une nouvelle fois (de 30 jours, Do c. Chambre n 82/34 et Doc. Sénat n 1-82/34) le délai d'examen imparti à la Chambre.


De minister verklaart dat hij zich kan vinden in de aangevoerde juridische argumenten, maar hij benadrukt nogmaals dat dit amendement tot gevolg heeft dat alle schuldeisers bij gerechtsbrief op de hoogte moeten worden gebracht telkens wanneer een verkoop uit de hand plaatsvindt, wat momenteel niet het geval is.

Le ministre déclare qu'il peut admettre les motifs juridiques invoqués, mais il souligne qu'en vertu de l'amendement, tous les créanciers devront être prévenus par pli judiciaire, à chaque vente de gré à gré, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.


5. verklaart zich nogmaals bereid om gebruik te maken van zijn budgettaire bevoegdheid om Servië-Montenegro zowel te helpen als onder druk te zetten zodat het aangemoedigd wordt om zich naar de grondrechten en vrijheden van de mens, met inbegrip van de rechten van de minderheden, te voegen;

5. dit à nouveau sa volonté d'utiliser ses compétences budgétaires à la fois pour aider la Serbie-et-Monténégro et pour faire pression sur elle pour l'encourager à respecter les libertés et droits fondamentaux de l'homme, y compris les droits des minorités;


5. verklaart zich nogmaals bereid om gebruik te maken van zijn bevoegdheid met betrekking tot de begroting om Servië-Montenegro zowel te helpen als onder druk te zetten zodat het aangemoedigd wordt om zich naar de grondrechten en vrijheden van de mens, met inbegrip van de rechten van de minderheden, te voegen;

5. dit à nouveau sa volonté d'utiliser ses compétences budgétaires à la fois pour aider la Serbie-et-Monténégro et pour faire pression sur elle afin de l'encourager à respecter les libertés et droits fondamentaux, y compris les droits des minorités;


Tijdens de 101e vergadering van het Comité voor voedselhulp van 9 december 2009 hebben enkele leden zich bereid getoond om het Voedselhulpverdrag 1999 nogmaals met een jaar te verlengen tot 30 juni 2011.

Lors de la 101e session du comité de l’aide alimentaire, le 9 décembre 2009, certains membres ont exprimé la volonté de proroger la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, jusqu’au 30 juin 2011.


Het verheugt de EU dat er mensenrechtenwaarnemers worden ingezet van de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie (AU) en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (Ecowas) en de EU verklaart zich nogmaals bereid deze waarnemers te steunen.

L'UE se félicite du déploiement en cours d'observateurs des droits de l'Homme des Nations Unies, de l'Union Africaine (UA) et de la Communauté Économique des États d'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et réitère sa disponibilité pour leur apporter son soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk' ->

Date index: 2022-02-06
w