Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

Traduction de «verlengen en verklaart zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager verklaart zich akkoord met de verplichtingen en beperkingen verbonden aan de aanvraag tot vakbondspremie, aangegeven op de achterzijde van het formulier, en verklaart dat alle gegevens correct zijn.

Le demandeur marque son accord sur les obligations et limitations liées à la demande de prime syndicale et mentionnées au verso du formulaire et il déclare que toutes les données sont correctes.


De Commissie verklaart zich bereid de lidstaten hierbij te helpen.

La Commission confirme qu’elle est prête à soutenir les États membres dans cette tâche.


De aanvrager verklaart zich akkoord met de verplichtingen en beperkingen verbonden aan de aanvraag tot vakbondspremie, aangegeven op de achterzijde van het formulier, en verklaart dat alle gegevens correct zijn.

Le demandeur marque son accord sur les obligations et limitations liées à la demande de prime syndicale et mentionnées au verso du formulaire et il déclare que toutes les données sont correctes.


De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".

L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke geschiktheidsproeven, zich inschrijven voor de proeven.

Le candidat qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au plus tôt six mois avant la fin du délai de deux ans.


De zones kunnen het onderhoud van de andere servers verlengen (en dit tot 2019, indien men zich baseert op de einddatum van het onderhoudscontract dat de FOD Financiën met IBM heeft afgesloten), of beslissen om in de vervanging van hun serverpark te investeren.

Les zones peuvent ainsi prolonger l'entretien des autres serveurs - et ce jusque 2019 si on se base sur la date de fin du contrat d'entretien que le SPF Finances a conclu avec IBM - ou décider d'investir dans le remplacement de son parc "serveurs".


Dit is het geval van studenten die hun verblijf verlengen op overdreven wijzen, wanneer hij een winstgevende bedrijvigheid uitoefent die de normale voortzetting van zijn studies hindert of wanneer hij zich zonder geldige reden niet aanmeldt voor de examens.

Tel est le cas des étudiants qui prolongent leur séjour de manière excessive, lorsqu'ils exercent une activité lucrative qui entrave la poursuite normale de leurs études ou lorsqu'ils ne se présentent pas aux examens sans raison valable.


1. De nationale rechterlijke instantie waarbij een vordering of verzoek als bedoeld in artikel 30 wordt ingediend, verklaart zich ambtshalve onbevoegd.

1. Le tribunal national saisi d'une action ou demande visée à l'article 30 se déclare d'office incompétent.


4. Indien er voor het verstrijken van de twee maanden geen "overname" geregeld kan worden, engageert u zich dan om de B-Fast operatie te verlengen zodat het labo bemand kan blijven?

4. Si aucune "reprise" ne peut s'opérer avant la fin du délai de deux mois, vous engagerez-vous à prolonger l'opération B-Fast pour que le laboratoire reste pourvu en personnel?


Zij verklaart zich ook bereid landenspecifieke evaluaties te ondersteunen waarbij internationale deskundigheid komt kijken.

Elle se tient également prête à soutenir des examens par pays avec l’aide d’experts internationaux.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     verlengen en verklaart zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen en verklaart zich' ->

Date index: 2023-10-29
w