Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlengen tot maximaal 48 uren " (Nederlands → Frans) :

De indieners blijven dus uitgaan van een vrijheidsbeneming van maximaal 24 uren, maar maken het de procureur (of de onderzoeksrechter in geval van bevel tot medebrenging), mogelijk deze termijn met 24 uren te verlengen tot maximaal 48 uren. Op die manier kan worden vermeden dat, ten gevolge van het recht van bijstand voor de betichte, de termijn van 24 uren te kort zou zijn en de efficiëntie en praktische organisatie van het verhoor in het gedrang komen.

Les auteurs de la présente proposition de loi maintiennent donc le principe selon lequel la privation de liberté ne peut excéder 24 heures, mais entendent donner au procureur (ou au juge d'instruction en cas de mandat d'amener) la possibilité de prolonger ce délai jusqu'à 48 heures au maximum et ce, dans le but d'éviter qu'en raison du droit du prévenu de bénéficier de l'assistance d'un avocat, le délai de 24 heures ne soit trop court et nuise ...[+++]


De indieners blijven dus uitgaan van een vrijheidsbeneming van maximaal 24 uren, maar maken het de procureur (of de onderzoeksrechter in geval van bevel tot medebrenging), mogelijk deze termijn met 24 uren te verlengen tot maximaal 48 uren. Op die manier kan worden vermeden dat, ten gevolge van het recht van bijstand voor de betichte, de termijn van 24 uren te kort zou zijn en de efficiëntie en praktische organisatie van het verhoor in het gedrang komen.

Les auteurs de la présente proposition de loi maintiennent donc le principe selon lequel la privation de liberté ne peut excéder 24 heures, mais entendent donner au procureur (ou au juge d'instruction en cas de mandat d'amener) la possibilité de prolonger ce délai jusqu'à 48 heures au maximum et ce, dans le but d'éviter qu'en raison du droit du prévenu de bénéficier de l'assistance d'un avocat, le délai de 24 heures ne soit trop court et nuise ...[+++]


De indieners blijven dus uitgaan van een vrijheidsbeneming van maximaal vierentwintig uren, maar maken het de procureur, of de onderzoeksrechter in geval van bevel tot medebrenging, mogelijk deze termijn met vierentwintig uren te verlengen tot maximaal achtenveertig uren. Op die manier kan worden vermeden dat, ten gevolge van het recht van bijstand voor de betichte, de termijn van vierentwintig uren te kort ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition maintiennent donc le principe selon lequel la privation de liberté ne peut excéder vingt-quatre heures, mais entendent donner au procureur, ou au juge d'instruction en cas de mandat d'amener, la possibilité de prolonger ce délai jusqu'à quarante-huit heures au maximum et ce, dans le but d'éviter qu'en raison du droit du prévenu de bénéficier de l'assistance d'un avocat, le délai de vingt-quatre heures ne soit trop cour ...[+++]


De indieners blijven dus uitgaan van een vrijheidsbeneming van maximaal vierentwintig uren, maar maken het de procureur, of de onderzoeksrechter in geval van bevel tot medebrenging, mogelijk deze termijn met vierentwintig uren te verlengen tot maximaal achtenveertig uren. Op die manier kan worden vermeden dat, ten gevolge van het recht van bijstand voor de betichte, de termijn van vierentwintig uren te kort ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition maintiennent donc le principe selon lequel la privation de liberté ne peut excéder vingt-quatre heures, mais entendent donner au procureur, ou au juge d'instruction en cas de mandat d'amener, la possibilité de prolonger ce délai jusqu'à quarante-huit heures au maximum et ce, dans le but d'éviter qu'en raison du droit du prévenu de bénéficier de l'assistance d'un avocat, le délai de vingt-quatre heures ne soit trop cour ...[+++]


« 7º De procureur des Konings kan beslissen de termijn, waarvan sprake in het 1º, te verlengen tot maximaal achtenveertig uren».

« 7º le procureur du Roi peut décider de prolonger le délai prévu au 1º jusqu'à quarante-huit heures au maximum».


In geval van ernstige technische problemen mogen de lidstaten de in lid 2 vermelde termijn van 72 uur met maximaal 48 uur verlengen om hun nationale continuïteitsplannen uit te voeren.

En cas de difficultés techniques graves, les États membres peuvent prolonger le délai de 72 heures visé au paragraphe 2 d'une durée maximale de 48 heures afin d'exécuter leur plan national de maintenance.


In geval van ernstige technische problemen mogen de lidstaten de in lid 1 vermelde termijn van 72 uur met maximaal 48 uur verlengen om hun nationale continuïteitsplannen uit te voeren.

En cas de difficultés techniques graves, les États membres peuvent prolonger le délai de 72 heures, visé au paragraphe 1, d'une durée maximale de 48 heures afin d'exécuter leur plan national de maintenance.


Art. 11. De Regering kan maximaal twee jaarlijkse perioden van 48 uren toestaan gedurende welke de detailhandelaars een korting van maximaal 20 % op de overeenkomstig artikel 6 vastgestelde prijs voor de verkoop aan het publiek zullen kunnen toepassen.

Art. 11. Le Gouvernement peut arrêter jusqu'à deux périodes annuelles de 48 heures maximum pendant lesquelles les détaillants pourront pratiquer une remise de maximum 20 % par rapport au prix de vente au public fixé conformément à l'article 6.


De Spaanse wetgeving geeft gerechtsartsen geen garantie op verschillende belangrijke in die richtlijn vermelde rechten, zoals een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van maximaal 48 uur berekend over een referentieperiode van vier maanden en een minimumrusttijd na extra uren te hebben gewerkt.

En effet, en droit espagnol, plusieurs dispositions essentielles de cette directive – comme la limitation de la durée hebdomadaire de travail à une moyenne de 48 heures, calculée sur la base d'une période de référence de quatre mois, et le droit à une période minimale de repos après des heures supplémentaires – ne s’appliquent pas aux médecins légistes.


Art. 2. Tijdens de stageperiodes die voltijds worden uitgeoefend bij een erkende stagemeester, in het kader van de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde, presteert de kandidaat huisarts minstens 38 en maximaal 48 uren per week in de praktijk van zijn stagemeester en totaliseert per opleidingsjaar, gemiddeld tussen 10 en 15 patiëntcontacten per voltijdse dag van prestatie.

Art. 2. Durant les périodes de stage exercés à temps plein, auprès d'un maître de stage agréé, dans le cadre de la formation spécifique en médecine générale, le candidat médecin généraliste preste au minimum 38 heures et au maximum 48 heures par semaine au sein de la pratique de son maître de stage et totalise en moyenne, par année de formation, entre 10 et 15 contacts-patients par journée complète de prestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengen tot maximaal 48 uren' ->

Date index: 2024-07-26
w