Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Beding tot stilzwijgende verlenging
Rallonge
Studieduur
Verhoging
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum

Traduction de «verlenging negen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert






beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De anderen (negen in totaal) hebben het voorwerp uitgemaakt van een verlenging.

Les autres (au nombre de neuf) ont fait l'objet d'un renouvellement.


Het kantoor wiens erkenning ingetrokken wordt of die geen verlenging van zijn erkenning krijgt, beschikt over negen maanden te rekenen vanaf de betekening van de intrekking of, in voorkomend geval, vanaf het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 3 of, in geval van beroep, te rekenen vanaf het verstrijken van de termijn bepaald in artikel 23 lid 4 om de lopende contracten voorzien in hoofdstuk III van dit besluit aan een of andere erkende sociale verhuurkantoren over te dragen.

L'agence qui se voit retirer son agrément ou qui n'obtient pas le renouvellement de son agrément dispose de neuf mois à dater de la notification du retrait ou, le cas échéant, de l'échéance du délai prévu à l'article 2, § 3 ou, en cas de recours, à dater de l'échéance du délai prévu à l'article 23 alinéa 4, pour transférer les contrats prévus au chapitre III du présent arrêté, en cours à une ou d'autres agences immobilière sociales agréées.


17 van hetzelfde besluit wordt door de volgende tekst vervangen : `Overeenkomstig artikel 142, § 3, van de ordonnantie, krijgt de huurder van wie op het einde van de termijn van de huurovereenkomst van negen jaar of van het verstrijken van de termijn van elke verlenging van drie jaar, blijkt dat hijzelf of één van zijn gezinsleden ondertussen werd erkend als een persoon met een handicap overeenkomstig artikel 2, 9° van dit besluit, een huurovereenkomst van onbepaalde duur aangeboden.

17 du même arrêté est remplacé par le texte suivant : « Conformément à l'article 142, § 3 de l'ordonnance, le locataire dont il est établi, au moment de l'expiration du terme du bail de neuf ans ou de l'expiration du terme de chaque prolongation de trois ans, que lui-même ou une des personnes faisant partie de son ménage, a entre-temps bénéficié de la reconnaissance comme personne handicapée au sens de l'article 2,9° du présent arrêté se verra proposer un bail d'une durée indéterminée.


De duur van de schorsingstermijn mag maximum zes maanden bedragen, met de mogelijkheid van een verlenging tot maximum negen maanden, als de lidstaat hiermee instemt, om te zorgen voor voldoende tijd om de redenen voor de schorsing te verhelpen, zodat de toepassing van stopzettingen kan worden voorkomen.

La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26° " overdracht" : elke translatieve, constitutieve, declaratieve of abdicatieve handeling betreffende een zakelijk recht, de verlenging ervan alsook de opbouw, overdracht of verlenging van persoonlijke rechten van meer dan negen jaar, met inbegrip van de onroerende leasing en de vermogensinbrengen en -overdrachten in de vennootschap, met uitsluiting van de door de Regering opgesomde handelingen met een familiaal karakter;

26° " cession" : tout acte translatif, constitutif, déclaratif ou abdicatif de droit réel, leur prolongation ainsi que la constitution, la cession ou la prolongation de droits personnels de plus de neuf ans, en ce compris le leasing immobilier et les apports et transferts de patrimoine en société, à l'exclusion des actes à caractère familial énumérés par le Gouvernement;


Het Europees Parlement en de Raad opperen om van de verlenging negen plus negen maanden te maken in plaats van zes plus zes maanden.

Le Parlement européen et le Conseil proposent que la prorogation soit de neuf mois plus neuf mois, au lieu de six plus six.


Dit proces neemt maximaal negen maanden in beslag, tenzij de betrokken sociale partners en de Commissie gezamenlijk besluiten tot verlenging.

La durée de ce processus ne peut pas dépasser neuf mois, sauf prolongation décidée en commun par les partenaires sociaux concernés et la Commission.


6. Uiterlijk negen maanden na de verlenging van de goedkeuring van de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel die het gewasbeschermingsmiddel bevat, beslissen de lidstaten over de verlenging van de toelating.

6. Les États membres statuent sur le renouvellement de l'autorisation dans un délai maximum de neuf mois à compter du renouvellement de l'approbation de la substance active, du phytoprotecteur ou du synergiste contenu dans le produit.


6. Uiterlijk negen maanden na de verlenging van de goedkeuring van de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel die het gewasbeschermingsmiddel bevat, beslissen de lidstaten over de verlenging van de toelating.

6. Les États membres statuent sur le renouvellement de l'autorisation dans un délai maximum de neuf mois à compter du renouvellement de l'approbation de la substance active, du phytoprotecteur ou du synergiste contenu dans le produit.


De procedure neemt maximaal negen maanden in beslag, tenzij de betrokken sociale partners en de Commissie gezamenlijk besluiten tot verlenging.

La durée de la procédure ne peut pas dépasser neuf mois, sauf prolongation décidée en commun par les partenaires sociaux concernés et la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging negen' ->

Date index: 2021-06-10
w