Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Rallonge
Schatting van de termijnen
Studieduur
Verhoging
Verlenging
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van de termijnen
Verlenging van de termijnen wegens afstand
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een visum
Verlenging van termijnen

Vertaling van "verlenging van de termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verlenging van de termijnen wegens afstand

augmentation de délais de procédure en raison de la distance






studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vermeld in overweging 235 ontvingen alle bieders informatie en preciseringen met betrekking tot de in de inschrijvingsprocedure toegepaste selectiecriteria, regels en procedures, de termijnen voor het indienen van indicatieve en definitieve biedingen, de verlenging van dergelijke termijnen, de financiële situatie van de Nürburgring, de in de indicatieve dan wel definitieve biedingen van de bieders ontbrekende gegevens en eventuele vragen van de bi ...[+++]

Ainsi que cela a été mentionné au considérant 235, tous les soumissionnaires ont reçu des informations et des précisions sur les critères de sélection, les règles et les procédures sous-jacents à l'appel d'offres, les délais de présentation des offres indicatives et finales, la prolongation de ces délais, la situation financière du Nürburgring, les renseignements manquants dans leurs offres indicatives ou finales et leurs questions éventuelles.


Zonder daarom gekant te zijn tegen de verlenging van de termijnen zoals voorgesteld door de Commissie-Franchimont, heeft de Hoge Raad voor de Justitie niettemin vragen bij de verantwoording die voor die verlenging wordt opgegeven.

Sans être opposé à la prolongation des délais proposée par la Commission Franchimont, le Conseil supérieur de la Justice s'interroge néanmoins sur la justification qui en est donnée.


Tevens zou het bij langere termijnen mogelijk zijn rekening te houden met een bijgestelde prognose van de Commissie, zodat de genomen maatregelen en significante veranderingen in de groeivoorwaarden die een verlenging van de termijnen zouden kunnen rechtvaardigen, samen zouden worden geëvalueerd.

En outre, il serait possible, grâce à des délais plus longs, de prendre en compte les prévisions actualisées de la Commission, de sorte que les mesures prises et toute modification importante de l'évolution de la croissance qui pourrait justifier une prorogation des délais, seraient évaluées ensemble.


Het kan niet zijn dat de nalatigheid van, hetzij de gouverneur, hetzij de minister van Justitie om een beslissing te nemen wordt beloond met een eenvoudige mogelijkheid tot verlenging van de termijnen middels een « gemotiveerde » beslissing.

Il est inadmissible que la négligence, soit du gouverneur, soit du ministre qui a la Justice dans ses attributions, à prendre une décision soit récompensée par une simple possibilité de prolonger les délais au moyen d'une décision « motivée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In weerwil van dat positief oordeel stelt de EU voor om in het raam van een ORD- aanpassing een hele rist wijzigingen in dat systeem aan te brengen, teneinde de bestaande zwakke punten ervan weg te werken (oprichting van een vast orgaan (de leden van de bijzondere groepen zijn immers beroepsmensen), een aantal verbeteringen in de raadplegingsfase, verlenging van de termijnen die van toepassing zijn op de activiteiten van de beroepsinstantie enz.).

En dépit de ce jugement positif, l'UE propose que soient envisagés dans le cadre de la révision de l'ORD une série de modifications de ce dernier, afin d'éliminer les faiblesses existantes (création d'un organe permanent, les membres des groupes spéciaux étant des professionnels, améliorations au niveau de la phase de consultation, prolongation des délais applicables aux activités de l'instance d'appel, etc.).


Daar het project FDM-ASSU uitgevoerd werd met een nieuwe technologie JAVA, moest een nieuwe architectuur ingevoerd worden, wat bijkomende inspanningen vereiste en een verlenging van de termijnen.

Etant donné que le projet FDM-ASSU a été réalisé dans une nouvelle technologie JAVA, une nouvelle architecture a dû être mise en place et a donc necéssité des efforts supplémentaires et un allongement des délais.


Verlenging van die termijnen is mogelijk voor zover de raad voor maatschappelijk welzijn die verlenging goedkeurt.

La prolongation de ces délais est possible pour autant que le conseil de l'aide sociale approuve cette prolongation.


- De belangrijkste aspecten in dit verband zijn de ontwikkeling van voorafgaand overleg over besluiten en aanverwante zaken zoals verlenging van de termijnen tussen de datum waarop een besluit wordt genomen en de datum van toepassing ervan.

- L’élément le plus important à cet égard correspond au développement des consultations préalables aux décisions, et aux éléments connexes tels que l'accroissement des délais entre les dates de prise de décision et d'application.


10. De voorzitter van de vereniging of zijn afgevaardigde mag na gerechtvaardigd verzoek van één der partijen de in dit hoofdstuk voorziene termijnen verlengen, onverminderd het recht van de partijen zelf om onderling een verlenging van deze termijnen overeen te komen.

10. Le président de l'association ou son délégué pourra, sur requête motivée d'une des parties, augmenter les délais prévus au présent chapitre, sans préjudice du droit pour les parties elles-mêmes de convenir à l'amiable d'une prolongation de ces délais.


De verlenging van de termijnen voor de privatisering van de gas- en -elektriciteitsbedrijven van de overheid en van de regionale gas- en elektriciteitsdistributiebedrijven dreigt echter de inspanningen van de particuliere sector met het oog op de voorbereiding op de openstelling van de markt in het gedrang te brengen.

Cependant, le report des échéances pour la privatisation des sociétés d'État de gaz et de l'électricité ainsi que des sociétés de distributeurs régionaux d'électricité et de gaz risque de compromettre les préparations des entreprises privatisées par rapport aux mesures de libéralisation du marché déjà programmées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging van de termijnen' ->

Date index: 2021-10-31
w