Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase

Traduction de «verlenging zou bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de Commissie voor nucleaire voorzieningen bijkomend heeft gevraagd is dat dit in "gedetailleerd dossier" zou doorgerekend worden voor 30 juni 2014, indien de verlenging zou bevestigd worden door de betreffende wetswijziging.

Ce que la Commission des provisions nucléaires a demandé en plus est une remise d'un "dossier détaillé" pour le 30 juin 2014, si la prolongation était confirmée par un changement de la loi concernée.


In zijn uitspraak van 10 september 2013 in zaak C- 383/13 PPU (G en R) heeft het Hof bevestigd dat de rechten van de verdediging moeten worden geëerbiedigd wanneer beslist wordt over de verlenging van de bewaring.

Dans son arrêt du 10 septembre 2013 dans l’affaire C-383/13 PPU (G et R), la Cour de justice a confirmé que les droits de la défense doivent être respectés lorsque la prolongation d'une mesure de rétention est décidée.


7. betreurt de bezuinigingen op de begroting voor interventies op de landbouwmarkten ten opzichte van 2015; verzoekt de Commissie, aangezien Rusland de verlenging van het invoerverbod tot augustus 2016 heeft bevestigd, alle nodige maatregelen te nemen, zoals het gebruik van de beschikbare marge onder het maximum, om de landbouwers in de Unie op alle terreinen van de landbouw evenals de levensmiddelensector te steunen die getroffen zijn door het embargo, met name in de landen die grenzen aan Rusland, en is van mening dat de noodmaatre ...[+++]

7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en particulier dans les pays voisins de la Russie, et estime que ces mesures d'urgence devraient être étendues aux États membres qui ont pâti indirectement de l'embargo russ ...[+++]


In zijn uitspraak van 10 september 2013 in zaak C- 383/13 PPU (G en R) heeft het Hof bevestigd dat de rechten van de verdediging moeten worden geëerbiedigd wanneer beslist wordt over de verlenging van de bewaring.

Dans son arrêt du 10 septembre 2013 dans l’affaire C-383/13 PPU (G et R), la Cour de justice a confirmé que les droits de la défense doivent être respectés lorsque la prolongation d'une mesure de rétention est décidée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide partijen hebben hun voornemen tot verlenging van de bovenvermelde overeenkomst met een nieuwe periode van vijf jaar bevestigd tijdens de derde vergadering van het Subcomité EU-Oekraïne nr. 7, die op 26 en 27 november 2008 in Kyiv heeft plaatsgevonden.

Lors de la troisième réunion du sous-comité UE-Ukraine no 7, qui s’est tenue à Kiev les 26 et 27 novembre 2008, les deux parties ont confirmé leur intérêt envers un renouvellement de l’accord susmentionné pour une période supplémentaire de cinq ans.


De belangrijkste inhoud van de overeenkomst tijdens de eerste lezing was: vertraging van de bindende gemiddelde limiet van 175 g CO2/km met één jaar (2017), verlaging van de doelwaarde voor 2020 tot 147 g/km, wat moet worden bevestigd door een wetgevingsprocedure, verlaging van de bijdrage voor overtollige emissies tot 95 euro/g, en een lichte verhoging en verlenging van superkredieten tot 2017.

Les principaux éléments de l’accord en première lecture sont les suivants: report d’un an (2017) de la limite d’émission moyenne de 175 g de CO2/km; abaissement de l’objectif pour 2020 à 147 g/km, moyennant conformation par la procédure législative; abaissement de la pénalité en cas de dépassement à 95 euros/gramme; et enfin, légère augmentation et prolongation des super-crédits jusqu’en 2017.


De Commissie heeft bevestigd dat geen enkele lidstaat bezwaren heeft ingebracht tegen een verlenging van het normale btw-tarief.

La Commission a confirmé qu'aucun État membre n'a exprimé d'objection quant à la prolongation du maintien du taux normal.


3. Indien twee maanden na de dag waarop het schorsingsbesluit van kracht is geworden nog geen besluit is genomen, moet verlenging van de schorsing worden bevestigd door de Raad van bestuur.

3. Lorsque aucune décision n'a été prise à l'égard de l'agent au terme de deux mois à compter du jour où la décision de suspension a pris effet, le maintien de cette suspension doit être confirmé par le conseil d'administration.


Hierdoor zou rekening worden gehouden met het feit dat het, aangezien het mandaat met betrekking tot het SP voor de middellange termijn is bevestigd, ongepast zou lijken dat voor het SP dezelfde regels blijven gelden als voor de SVEU's, met name deze betreffende de verlenging van het mandaat om de zes maanden.

Cela vise à refléter le fait que, le mandat du coordinateur ayant été confirmé, assorti d'un objectif à moyen terme, il apparaît inopportun qu'il continue à être soumis aux dispositions régissant les représentants spéciaux de l'UE, notamment celles relatives au renouvellement semestriel du mandat.


Frankrijk heeft in zijn memorandum van december 1999, bevestigd door een gedetailleerd verzoek van 12 maart 2002, een verzoek gericht tot de Europese Commissie om verlenging van de regeling voor vrijstelling van de octroi de mer, waarbij het land met name verwees naar de indertijd door het Europees Parlement geïntroduceerde objectieve criteria, waarvan expliciet sprake is in beschikking 89/688/EEG.

La France, dans son Mémorandum de décembre 1999, confirmé par une demande circonstanciée du 12 mai 2002, a sollicité la reconduction du dispositif d'exonération de l'octroi de mer, en citant notamment les critères objectifs visés explicitement dans la décision du Conseil 89/688/CEE, critères qui avaient été introduits par le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging zou bevestigd' ->

Date index: 2023-06-13
w