Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Beding tot stilzwijgende verlenging
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase

Traduction de «verlenging zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert






beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van deze verlenging zullen op deze manier voldoende op voorhand vastgesteld zijn, zodat de betrokken centrales beschikbaar zijn tijdens de winterperiode 2015-2016 en bijdragen tot de bevoorradingszekerheid van het land.

Les modalités de cette prolongation seront ainsi déterminées suffisamment à temps afin de permettre aux unités concernées d'être disponibles pour la période hivernale 2015-2016 et de subvenir de la sorte à la sécurité d'approvisionnement du pays.


De termijn van deze verlenging en eventuele daaropvolgende verlenging zullen bepaald worden afhankelijk van de medewerking van de betrokkene aan het terugkeertraject, zoals gedefinieerd in art. 6/1 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna ' opvangwet ').

Le délai de cette prolongation et l'éventuelle prolongation consécutive seront établis en fonction de la collaboration de l'intéressé au trajet de retour, comme défini à l'article 6/1 de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers (ci-après la ' loi accueil ').


Dat de betrokken operatoren zonder die verlenging dan ook met een grote financiële moeilijkheid zullen worden geconfronteerd en dat de meeste onder hen de dienstverlening aan gezinnen zullen moeten stopzetten en het personeel zullen moeten ontslaan;

Que, dès lors, les opérateurs concernés se retrouveront sans cette prolongation, en grande difficulté financière et que la plupart d'entre eux se verront contraint d'arrêter le service offert aux familles et devront licencier le personnel;


Zonder afbreuk te doen aan de integriteit van de WTO-voorschriften, zullen wij op het gebied van marktopening de nodige terughoudendheid betrachten en de MOL's bijstaan bij het in hun wetgeving opnemen en uitvoeren van nieuwe regelingen. Voorts zullen wij bij ons onderzoek naar de behoeften en vereisten van de MOL's in verband met het uitvoeren van de WTO-Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) verzoeken om verlenging van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn (2013) in welwillende overweging nemen en ...[+++]

Tout en préservant l’intégrité des règles de l’OMC, nous continuerons d’exercer le contrôle de mise en ce qui concerne l’ouverture des marchés et nous assisterons les PMA dans l’adoption et la mise en œuvre de nouvelles disciplines. Aussi, lors de l’examen des besoins et des exigences des PMA en ce qui concerne l’application de l’accord de l’OMC sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), nous prendrons favorablement en considération les demandes de prolongation de la date limite de mise en œuvre précédemment fixée à 2013, ainsi que d’une assistance technique appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de verlenging zullen geen aanvullende maatregelen worden gesubsidieerd.

Aucune mesure complémentaire ne bénéficiera de subventions dans le cadre de la prolongation.


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve het reserveringsproject van het tracé ter verlenging van de NMBS lijn naar het oosten bedoeld in het gemeentelijk structuurplan wil bevestigen zelfs als de topografische moeilijkheden waarschijnlijk zullen zorgen voor een uitvoering van deze verlenging onder de gronden die bedoeld zijn bij deze wijziging van het gewestplan;

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve entend confirmer le projet de réservation du tracé de prolongation de la ligne SNCB vers l'est prévu dans le schéma de structure communal même si les contraintes topographiques rendent probable la réalisation de cette éventuelle prolongation en souterrain sous les terrains concernés par la modification du plan de secteur;


Na analyse van de kostenstructuur van cd’s luidt de conclusie van de effectbeoordeling dat producenten ook gedurende de verlenging voldoende gemotiveerd zullen zijn om geluidsopnamen op de markt te brengen en nog steeds ongeveer 17 % winst zullen maken.

L’analyse d’impact étudie la structure des coûts d’un disque compact et conclut que les producteurs garderont des avantages à commercialiser des enregistrements sonores pendant la durée prolongée et qu’ils pourront toujours réaliser un profit d’environ 17 %.


In geval van niet-verlenging zullen de onderwijsinstellingen die aan een tijdelijk project hebben deelgenomen, in voorkomend geval de curricula van leerlingen verder organiseren op basis van aan dat project verleende afwijkingen van de vigerende wettelijke, decretale en reglementaire bepalingen, in die zin dat aan die leerlingen rechtszekerheid wordt geboden dat desbetreffende curricula binnen een normaal tijdsbestek tot een eindstudiebewijs kunnen leiden».

Dans le cas d'une non-prolongation, les établissements d'enseignement ayant participé dans un projet temporaire, continueront à organiser, le cas échéant, les programmes d'études des élèves sur la base des dérogations accordées à ce projet des dispositions légales, décrétales et réglementaires en vigueur, de manière à ce que la sécurité juridique soit assurée à ces élèves que les programmes d'études concernés conduisent, dans un délai normal, à un certificat de fin d'études».


In die zin zullen de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake brugpensioen van 26 juni 2007, met name verlenging bestaande ondernemingsakkoorden brugpensioen, verlenging van het sectorale brugpensioenakkoord voor arbeiders en arbeidsters vanaf 58 jaar en verlenging van het sectorale brugpensioenakkoord voor arbeiders en arbeidsters vanaf 57 jaar worden verlengd van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2012.

C'est dans ce sens que les conventions collectives de travail relatives à la prépension du 26 juin 2007, notamment la prorogation des accords prépension existant au niveau des entreprises, la prorogation de l'accord prépension sectoriel pour les ouvriers et les ouvrières à partir de 58 ans et la prorogation de l'accord prépension sectoriel pour les ouvriers et les ouvrières à partir de 57 ans, seront prorogées du 1 janvier 2010 au 30 juin 2012.


1. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 1, punt 3, zullen alle door de gemeenschappelijke onderneming gesloten arbeidscontracten die van kracht zijn op 1 januari 2009 (hierna „voorafgaande contracten” genoemd), worden nagekomen tot de datum waarop deze contracten verstrijken zonder verdere verlenging.

1. Nonobstant les dispositions de l’article 1er, point 3, tous les contrats d’engagement conclus par l’entreprise commune en vigueur le 1er janvier 2009 (ci-après dénommés «contrats préexistants») sont honorés jusqu’à leur date d’expiration, sans renouvellement supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging zullen' ->

Date index: 2023-05-31
w